Lyrics and translation Akhenaton - Petite Apocalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite Apocalypse
Маленький апокалипсис
Ma
petite
apocalypse
Мой
маленький
апокалипсис,
милая
Musique
de
la
jungle
Музыка
джунглей
Regarde
du
fond
du
calice
Взгляни
со
дна
чаши
Une
traînée
de
poudre
На
огненный
след
Ma
petite
apocalypse
Мой
маленький
апокалипсис,
родная
J'aurais
pu
être
à
la
table
des
princes
Я
мог
бы
сидеть
за
столом
с
принцами
A
vomir
sur
le
p'tit
monde,
immonde
Блевать
на
этот
маленький,
мерзкий
мир
Assouvir
mes
fantasmes
et
serrer
des
pinces
Удовлетворять
свои
фантазии
и
пожимать
руки
Aux
quatre
épingles
С
иголочки
одетым
Traîner
une
potiche
nommée
Simone
que
mes
potes
tringlent
Таскать
за
собой
пустышку
по
имени
Симона,
которую
мои
дружки
трахают
J'aurais
pu
porter
un
flingue
Я
мог
бы
носить
пушку
Exploser,
à
l'occasion
être
un
putain
d'dingue
Взрываться,
по
случаю,
быть
чертовски
безумным
Un
big
pingre,
un
mec
de
la
pègre
Большим
скрягой,
бандитом
Un
juge
peu
intègre
Нечестным
судьей
Un
traître,
un
prêtre
qui
appelle
nos
fils
des
sales
nègres
Предателем,
священником,
называющим
наших
сыновей
грязными
ниггерами
J'aurais
pu
être
un
tigre,
j'aurais
tué
Я
мог
бы
быть
тигром,
я
бы
убивал
Dans
mon
lit
d'pouvoir
prostituer
В
своей
постели
власти
развращал
Ex-roi
destitué
Бывший
король,
низложенный
J'aurais
pu
mâcher
la
coca
Я
мог
бы
жевать
коку
M'traîner
au
barreau
entouré
d'50
avocats
Таскаться
по
судам
в
окружении
50
адвокатов
Planquer
la
locale
au
kilo,
cellophane
et
moka
Прятать
килограммы
кокаина,
целлофан
и
мокко
La
refourguer
en
p'tits
lots
Толкать
ее
мелкими
партиями
Ca
demande
du
courage
d'être
honnête
Требуется
мужество,
чтобы
быть
честным
C'est
plus
lâche
d'être
bête
Легче
быть
глупым
Le
loup
qui
dort
en
moi
a
pris
l'dessus
Волк,
что
спит
во
мне,
взял
верх
Et
la
rage
s'transmet
aux
faits
И
ярость
воплощается
в
дела
J'aurais
dû
la
fermer,
cerné
par
plus
de
RG
que
la
vie
permet
Мне
следовало
держать
язык
за
зубами,
окруженному
большим
количеством
агентов,
чем
позволяет
жизнь
J'aurais
pu
t'serrer
et
t'sourrire,
t'servir
Я
мог
бы
обнять
тебя,
улыбнуться,
услужить
Mais
l'époque
a
voulue
qu'j'n'ai
confiance
en
personne
Но
это
время
научило
меня
не
доверять
никому
Même
pas
en
souvenir
Даже
воспоминаниям
Musique
de
pouilleux,
d'rature
Музыка
нищих,
музыка
дерьма
Réputé
immature
С
репутацией
незрелого
Une
vraie
force
de
la
nature
Настоящая
сила
природы
Et
quand
ça
tape
dans
nos
voitures,
les
tympans
perforés
И
когда
этот
звук
бьет
по
нашим
машинам,
пробивая
барабанные
перепонки
C'est
le
cri
déchirant
jailli
d'la
forêt
Это
душераздирающий
крик
из
леса
Rien
n'sert
de
courir,
de
prier
le
veau
doré
Нет
смысла
бежать,
молиться
золотому
тельцу
Strict
est
le
réveil
Пробуждение
сурово
Pieds
dans
l'pourri,
mains
vers
le
progrès
Ноги
в
грязи,
руки
к
прогрессу
Sept
sens
en
éveil
Семь
чувств
настороже
Choisir
de
servir
le
meilleur
ou
le
pire
Выбрать
служить
лучшему
или
худшему
Rouler
sur
une
route
sûre,
ou
pavée
de
soupirs
Ехать
по
ровной
дороге
или
по
дороге,
вымощенной
вздохами
Tout
se
passe
entre
le
néant
et
le
devenir
Все
происходит
между
ничто
и
становлением
Regarde
en
bas,
bouge,
ralentir
c'est
mourir
Смотри
вниз,
двигайся,
замедляться
— значит
умирать
J'aurais
pu
noyer
mes
nuits
dans
l'rhum
Я
мог
бы
топить
свои
ночи
в
роме
Là
où
ça
brille,
étais-je
à
l'abris?
Там,
где
все
блестит,
был
ли
я
в
безопасности?
Car
j'l'ai
appris
je
n'suis
qu'un
homme
Ведь
я
узнал,
что
я
всего
лишь
человек
Relax,
palabrer,
conter
mes
exploits
fictifs
Расслабиться,
болтать,
рассказывать
о
своих
выдуманных
подвигах
Combler
l'déficit
affectif
comme
une
illusion
attire
le
r'gard
Заполнять
дефицит
любви,
как
иллюзия
притягивает
взгляд
Dégâts
quand
la
raison
s'égare
par
mégarde
Урон,
когда
разум
случайно
сбивается
с
пути
Le
cur
foutu
de
dégâts
Сердце,
полное
ран
Au
cur
des
débats,
émoi
В
центре
дебатов,
смятение
Comme
une
chouette
prise
dans
les
mailles
du
filet
j'me
débat
Как
сова,
попавшая
в
сети,
я
борюсь,
любимая
Mince
assise
là
où
beaucoup
lâchent
prise
mon
amour
Ненадежная
позиция
там,
где
многие
сдаются,
моя
дорогая
J'aurais
pu
sacrifier
l'tout
Я
мог
бы
пожертвовать
всем
Sur
l'autel
d'une
vie
qui
n'en
vaut
pas
l'coup
На
алтарь
жизни,
которая
того
не
стоит
Musique
de
la
jungle,
musique
de
la
foi,
musique
de
la
vie
Музыка
джунглей,
музыка
веры,
музыка
жизни
Musique
qui
balaie
la
fiente
établie
Музыка,
сметающая
устоявшийся
помет
Pressurisé
par
le
sablier
Под
давлением
песочных
часов
Chaque
minute
qui
passe
voit
ma
voix
s'évaporer
dans
l'oubli
Каждая
минута
видит,
как
мой
голос
растворяется
в
забвении
Fou
à
lier
Связанный
безумием
Ignore
l'ascenseur
pour
emprunter
l'escalier
Игнорирую
лифт,
чтобы
подняться
по
лестнице
Droit
et
habillé,
ombrage
au
Naja
Прямой
и
одетый,
тень
для
Наджи
Voici
l'volet
trois
de
ma
saga
Вот
третья
часть
моей
саги
La
science,
pas
l'apologie
d'la
hagra
Наука,
а
не
восхваление
агрессии
Garde
la
mémoire
de
l'Afrique
Храни
память
об
Африке
A-K-H
descendant
d'scène
А-К-Х
сходит
со
сцены
Mont-Blanc,
Imperial
Asiatic
Монблан,
Imperial
Asiatic
L'aube
se
lève,
les
marchés
s'excitent
Заря
встает,
рынки
оживают
Coincés
dans
leurs
chiffres
y
savent
à
peine
qu'on
existe
Застрявшие
в
своих
цифрах,
они
едва
знают,
что
мы
существуем
Pourtant
nos
tam-tam
déchirent
l'air
puis
des
saisons
И
все
же
наши
тамтамы
разрывают
воздух
сквозь
времена
года
Saisi
par
la
passion,
l'incendie
des
pâtés
d'maisons
Охваченный
страстью,
пожар
в
трущобах
A
tort
ou
à
raison
on
croque
l'instant
présent
Правы
мы
или
нет,
мы
хватаемся
за
настоящий
момент
Renforce
la
liaison
quand
Bliss
devient
pressent
Укрепляем
связь,
когда
Блаженство
становится
настоящим
Moi
j'descend
nu
sur
les
tessons,
le
ch'min
est
stressant
Я
спускаюсь
голым
по
осколкам,
путь
напряженный
Seul
bagage
la
Foi
à
la
lueur
du
croissant
naissant
Единственный
багаж
— Вера
в
свете
нарождающегося
полумесяца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.