Lyrics and translation Akher Zapheer - Akherto Lahen Hazeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akherto Lahen Hazeen
Последняя грустная мелодия
اصحى
الساعة
6 المساء
Проснись
в
6 вечера
اصحى
ركز
وصلني
ع
7
Проснись,
соберись,
отвези
меня
к
7
تحكيش
مع
حد
اطلع
بالسيارة
Не
разговаривай
ни
с
кем,
садись
в
машину
وخدني
بعيد
عن
عمان
بعيد
برة
И
отвези
меня
подальше
от
Аммана,
далеко
прочь
وسوق
فيي
شوي
شوي
عاليمين
И
вези
меня
не
спеша,
направо
والعواميد
عالشباك
تتوالى
И
столбы
за
окном
мелькают
هاد
الطريق
آخرته
لحن
حزين
Этот
путь
заканчивается
грустной
мелодией
و
السيجارة
نستني
نستني
И
сигарета
помогает
мне
забыть,
забыть
اصحى
الساعة
6 المساء
Проснись
в
6 вечера
اصحى
ركز
وصلني
ع
7
Проснись,
соберись,
отвези
меня
к
7
تحكيش
مع
حد
اطلع
بالسيارة
Не
разговаривай
ни
с
кем,
садись
в
машину
وخدني
بعيد
عن
عمان
بعيد
برة
И
отвези
меня
подальше
от
Аммана,
далеко
прочь
وسوق
فيي
شوي
شوي
عاليمين
И
вези
меня
не
спеша,
направо
والعواميد
عالشباك
تتوالى
И
столбы
за
окном
мелькают
هاد
الطريق
آخرته
لحن
حزين
Этот
путь
заканчивается
грустной
мелодией
و
السيجارة
نستني
نستني
И
сигарета
помогает
мне
забыть,
забыть
ونستني
نستني
نستني
نستني
И
забыть,
забыть,
забыть,
забыть
و
شالتني
و
حطتني
و
قلبتني
И
подняла
меня,
и
опустила,
и
перевернула
من
جوة
لبرة
خلتني
حزين
Изнутри
наружу,
сделала
меня
грустным
انا
وياك
نحن
الاتنين
Я
и
ты,
мы
оба
وهلأ
صار
الوقت
تزيد
سرعة
А
теперь
пришло
время
прибавить
скорость
سكر
عيونك
و
اسمع
الهواء
Закрой
глаза
и
слушай
ветер
و
بهالسرعة
مع
غيرنا
بنتساوى
И
на
этой
скорости
мы
становимся
равны
с
другими
طلّعنا
الهموم
من
جواتنا
Мы
выпустили
печали
изнутри
فلّت
ايديك
طيرنا
عالسماء
Отпусти
руки,
мы
взлетели
к
небу
والعداد
عم
بيزيد
السرعة
И
счетчик
скорости
растет
أنا
حر
ومش
مجبور
عالطاعة
Я
свободен
и
не
обязан
подчиняться
و
السيجارة
نستني
نستني
И
сигарета
помогает
мне
забыть,
забыть
و
نستني
نستني
نستني
نستني
И
забыть,
забыть,
забыть,
забыть
شالتني
وحطتني
و
قلبتني
Подняла
меня,
и
опустила,
и
перевернула
من
جوة
لبرة
أنا
وإياك
Изнутри
наружу,
я
и
ты
شو
أخدنا
من
هالدنيا
Что
мы
взяли
от
этого
мира?
اصحى
الساعة
6 المساء
Проснись
в
6 вечера
اصحى
ركز
وصلني
ع
7
Проснись,
соберись,
отвези
меня
к
7
تحكيش
مع
حد
اطلع
بالسيارة
Не
разговаривай
ни
с
кем,
садись
в
машину
خدني
بعيد
عن
عمان
بعيد
برة
Отвези
меня
подальше
от
Аммана,
далеко
прочь
و
سوق
فيي
شوي
شوي
عاليمين
И
вези
меня
не
спеша,
направо
و
العواميد
عالشباك
تتوالى
И
столбы
за
окном
мелькают
هاد
الطريق
آخرته
لحن
حزين
Этот
путь
заканчивается
грустной
мелодией
و
السيجارة
نستني
نستني
И
сигарета
помогает
мне
забыть,
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akher Zapheer
Attention! Feel free to leave feedback.