Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rukh - Studio
Рух - Студия
Tu
rukh
jehi
jaapdi
Ты
как
дыхание,
которым
я
живу,
Main
tani
wangu
naal
rahan
Я,
как
струна,
всегда
с
тобой.
Tu
sukh
jehi
jaapdi
Ты
как
счастье,
которым
я
дышу,
Ki
apna
main
haal
kahan
Что
мне
до
себя
самого?
Akhaan
ch
tu
ik
meri
В
глазах
моих
только
ты,
Lakhan
ch
na
rakh
mainu
Не
держи
меня
в
тысячах
оков.
Kakhan
ch
aaja
tu
meri
gali
Приди
ко
мне,
в
мой
переулок,
Rabb
tainu
manneya
ae
Бог
принял
тебя,
Tere
layi
paak
main
haan
Ради
тебя
я
чист,
Tere
layi
haan
jeonda
main
Ради
тебя
я
живу,
Tere
layi
khakh
main
haan
Ради
тебя
я
прах.
Tu
rukh
jehi
japdi
Ты
как
дыхание,
которым
я
живу,
Main
tani
waangu
naal
rahan
Я,
как
струна,
всегда
с
тобой.
Tu
sukh
jehi
japdi
Ты
как
счастье,
которым
я
дышу,
Ki
apna
main
haal
kahan
Что
мне
до
себя
самого?
Mili
na
je
tu
mainu
Если
ты
не
будешь
моей,
Taan
main
mar
jaana
ae
То
я
умру.
Jitde
hoye
vi
sabkujh
Даже
имея
всё,
Main
taan
har
jaana
ae
Я
всё
потеряю.
Ki
dassan
tainu
main
Как
мне
сказать
тебе,
Kinna
main
chaunda
haan
Как
сильно
я
тебя
хочу?
Tere
layi
bas
tere
layi
Ради
тебя,
только
ради
тебя,
Tere
layi
jeyunda
haan
Ради
тебя
я
живу.
Tu
hove
na
khafa
maithon
Не
сердись
на
меня,
Khush
rakhaan
tainu
pyar
karan
Я
буду
любить
тебя
и
делать
счастливой.
Har
gal
vich
haan
hove
Во
всем
соглашусь,
Na
tainu
inkaar
karan
Ни
в
чем
не
откажу
тебе.
Tu
rukh
jehi
japdi
Ты
как
дыхание,
которым
я
живу,
Main
tani
waangu
naal
rahan
Я,
как
струна,
всегда
с
тобой.
Tu
sukh
jehi
jaapdi
Ты
как
счастье,
которым
я
дышу,
Ki
apna
main
haal
kahan
Что
мне
до
себя
самого?
Tere
naal
duniya
meri
С
тобой
весь
мой
мир,
Tu
hi
mera
Rabb
ae
Ты
- мой
Бог.
Tere
nal
saah
chalde
ne
С
тобой
я
дышу,
Tu
hi
mera
sab
ae
Ты
- всё
для
меня.
Tere
bagair
taan
yaara
Без
тебя,
любимая,
Meeti
hi
hovaan
main
Я
просто
исчезну.
Mar
jaavan
osse
than
te
Умру
на
том
месте,
Je
tainu
khovan
main
Где
потеряю
тебя.
Dil
kadd
mera
vekh
laa
Вырви
моё
сердце
и
посмотри,
Odhe
utte
tera
naam
hi
aa
На
нём
написано
твоё
имя.
Tere
naal
wajood
mera
С
тобой
моя
жизнь
имеет
смысл,
Unjh
main
taan
aam
hi
aa
Без
тебя
я
просто
обычный
человек.
Tu
rukh
jehi
japdi
Ты
как
дыхание,
которым
я
живу,
Main
taani
wangu
naal
rahan
Я,
как
струна,
всегда
с
тобой.
Tu
sukh
jehi
jaapdi
Ты
как
счастье,
которым
я
дышу,
Ki
apna
main
haal
kahaan
Что
мне
до
себя
самого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AKHIL, BOB, AKHIL, BOB
Attention! Feel free to leave feedback.