Aki Chan - Backlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aki Chan - Backlight




Backlight
Задний свет
Tantos recuerdos se esparcen que la tristeza atravesarán
Так много воспоминаний разбросано, что пронзит печаль,
Se convirtió en odio y más mi resentimiento
Она превратилась в ненависть и усилила мою обиду.
Gracias a alguien será
Благодаря кому-то так будет.
Así que crees saber que es
Ты думаешь, что знаешь, что это,
Lo que es vivir con soledad
Каково жить в одиночестве.
que jamás lo vas a saber
Знай, ты никогда этого не узнаешь.
Con ira estoy, verás
Я в гневе, увидишь,
Los voy a castigar
Я накажу вас.
Estoy por despertar
Я готова проснуться.
Mi llanto se volvió rabia, rabia, rabia
Мой плач превратился в ярость, ярость, ярость,
Porque todo cambia, cambia
Потому что всё меняется, меняется.
Oh!
О!
Con ira estoy, verás
Я в гневе, увидишь,
Que los voy a castigar
Что я накажу вас,
Pues los malos caerán
Ведь злодеи падут.
Es esta vida que cambia, cambia, cambia
Это жизнь, которая меняется, меняется, меняется.
Hoy mi llanto son llamas, llamas
Сегодня мой плач - это пламя, пламя
Tras la luz
За светом.
Tan bello es y a la vez tan brutal
Насколько это прекрасно и одновременно жестоко,
Pues de rojo todo acaba al final
Ведь всё заканчивается красным в конце.
Un carmesí que te arrastra y nunca te suelta
Багрянец, который затягивает тебя и никогда не отпускает,
Mas que te puede enfermar
Который может тебя сломить.
Se encendió por atrás
Он загорелся сзади,
Brilla tanto que me puede cegar
Светит так ярко, что может ослепить меня.
Un color tan cautivante que me hipnotizaba
Цвет настолько пленительный, что он гипнотизирует меня,
Repleto de seducción
Наполненный соблазном.
Mi corazón de más nudos se llenó
Моё сердце завязалось ещё туже.
No importa si he aprendido
Неважно, чему я научилась,
Este rencor no me abandonará
Эта обида не покинет меня,
Jamás se irá
Никогда не уйдет.
Con ira estoy, verás
Я в гневе, увидишь,
Los voy a castigar
Я накажу вас.
Estoy por despertar
Я готова проснуться.
Mi llanto se volvió rabia, rabia, rabia
Мой плач превратился в ярость, ярость, ярость,
Porque todo cambia, cambia
Потому что всё меняется, меняется.
Oh!
О!
Con ira estoy, verás
Я в гневе, увидишь,
Que los voy a castigar
Что я накажу вас,
Pues los malos caerán
Ведь злодеи падут.
Es esta vida que cambia, cambia, cambia
Это жизнь, которая меняется, меняется, меняется.
Hoy mi llanto son llamas, llamas
Сегодня мой плач - это пламя, пламя
Tras la luz
За светом.
Las palabras que saturé de rencor
Слова, которые я наполнила обидой,
Me dejaron en la nada
Оставили меня ни с чем.
No quiero, no
Я не хочу, нет.
Aquel ayer no voy a olvidar
Тот день я не забуду.
Ah como quiero que puedas entender
Ах, как я хочу, чтобы ты понял,
Tan cruel es tu mundo de falsedad
Насколько жесток твой мир лжи,
Que te toca ver
Который ты вынужден видеть,
Y sufras como yo
И страдать, как я.
Con ira estoy, verás
Я в гневе, увидишь,
Los voy a castigar
Я накажу вас.
Estoy por despertar
Я готова проснуться.
Mi llanto se volvió rabia, rabia, rabia
Мой плач превратился в ярость, ярость, ярость,
Porque todo cambia, cambia
Потому что всё меняется, меняется.
Oh!
О!
Con ira estoy, verás
Я в гневе, увидишь,
Que los voy a castigar
Что я накажу вас,
Pues los malos caerán
Ведь злодеи падут.
Es esta vida que cambia, cambia, cambia
Это жизнь, которая меняется, меняется, меняется.
Hoy mi llanto son llamas, llamas
Сегодня мой плач - это пламя, пламя
Tras la luz
За светом.





Writer(s): Aki Chan


Attention! Feel free to leave feedback.