Lyrics and translation Aki Chan - One Last Kiss
One Last Kiss
Один последний поцелуй
Al
museo
que
fuí
sin
prisa
В
музее,
куда
я
отправился
без
спешки,
No
hubo
ni
una
emoción
en
mi
Не
было
никаких
эмоций
во
мне,
Pues
ya
tenia
a
mi
mona
lisa
Потому
что
у
меня
уже
была
моя
Мона
Лиза,
Y
desde
aquel
momento
lo
sentí
И
с
того
момента
я
это
почувствовал,
La
primera
vez
que
pude
verte
С
первого
же
момента,
когда
я
смог
увидеть
тебя,
Estos
engranajes
se
empezaron
a
mover
Эти
шестеренки
начали
двигаться,
Pero
siento
que
muy
pronto
te
voy
a
perder
Но
я
чувствую,
что
очень
скоро
я
тебя
потеряю,
Oh
aunque
muchos
ya
te
di
О,
хотя
я
уже
много
тебе
дал,
Quiero
que
sumemos
uno
más
Хочу,
чтобы
мы
добавили
еще
один
поцелуй,
Can
you
give
one
last
kiss?
Если
сможешь
дать
один
последний
поцелуй?
Uno
imposible
de
olvidarlo
Один,
который
невозможно
забыть,
Unos
imposible
de
olvidar
Один,
который
невозможно
забыть,
I
love
you
more
than
you'll
ever
now
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-нибудь
узнаешь,
Las
fotografías
no
te
agradan
Тебе
не
нравятся
фотографии,
Mas
no
es
algo
que
me
vaya
a
importar
Но
это
не
то,
что
меня
волнует,
Pues
tu
mirada
ya
esta
grabada
Потому
что
твой
взгляд
уже
запечатлен,
Y
en
mi
corazón
siempre
se
proyecta
И
в
моем
сердце
он
всегда
проецируется,
Seguí
fingiendo
que
no
te
extrañaba
Я
продолжал
притворяться,
что
не
скучаю
по
тебе,
Mas
entre
ambos
nos
llego
a
pasar
Но
между
нами
это
произошло,
El
anhelar
por
siempre
una
persona
Тоска
по
человеку
навсегда,
Se
que
es
algo
que
usualmente
nos
lástima
Я
знаю,
это
то,
что
обычно
ранит
нас,
Oh
can
you
give
me
one
last
kiss?
О,
сможешь
подарить
мне
один
последний
поцелуй?
Dame
un
beso
lleno
de
pasión
Дай
мне
поцелуй,
полный
страсти,
Que
aún
si
lo
quiera
borrar
Который,
даже
если
я
захочу
стереть,
Sea
imposible
de
olvidar
Будет
невозможно
забыть,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-нибудь
узнаешь,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-нибудь
узнаешь,
Ya
por
fin
pude
comprender
Я
наконец-то
смог
понять,
Que
aun
si
el
mundo
fuera
a
acabar
Что
даже
если
мир
рухнет,
O
aunque
vaya
a
envejecer
Или
даже
если
я
состарюсь,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-нибудь
узнаешь,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-нибудь
узнаешь,
Eres
imposible
Ты
невозможна,
Eres
imposible
Ты
невозможна,
Eres
imposible
Ты
невозможна,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
Eres
imposible
Ты
невозможна,
Eres
imposible
Ты
невозможна,
Eres
imposible
de
olvidar
Тебя
невозможно
забыть,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-нибудь
узнаешь,
El
viento
soplará
Ветер
подует,
Y
la
persigo,
porque
brillando
está
И
я
погнался
за
ним,
потому
что
он
так
блестит,
Beatiful
world
Прекрасный
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hikaru Utada
Attention! Feel free to leave feedback.