Aki Chan - One Last Kiss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aki Chan - One Last Kiss




One Last Kiss
Последний поцелуй
Al museo que fuí sin prisa
В музее, куда я не спеша пошла,
No hubo ni una emoción en mi
Не было ни капли волнения во мне,
Pues ya tenia a mi mona lisa
Ведь у меня уже была моя Мона Лиза,
Y desde aquel momento lo sentí
И с того момента я это поняла.
La primera vez que pude verte
В первый раз, когда я тебя увидела,
Estos engranajes se empezaron a mover
Эти шестеренки начали вращаться,
Pero siento que muy pronto te voy a perder
Но я чувствую, что скоро тебя потеряю,
Oh aunque muchos ya te di
О, хотя я уже много тебе подарила,
Quiero que sumemos uno más
Хочу, чтобы мы добавили еще один,
Can you give one last kiss?
Можешь подарить последний поцелуй?
Uno imposible de olvidarlo
Невозможно забыть его,
Unos imposible de olvidar
Невозможно забыть их,
I love you more than you'll ever now
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Las fotografías no te agradan
Тебе не нравятся фотографии,
Mas no es algo que me vaya a importar
Но меня это не волнует,
Pues tu mirada ya esta grabada
Ведь твой взгляд уже запечатлен,
Y en mi corazón siempre se proyecta
И в моем сердце он всегда проецируется.
Seguí fingiendo que no te extrañaba
Я продолжала делать вид, что не скучаю,
Mas entre ambos nos llego a pasar
Но между нами это произошло,
El anhelar por siempre una persona
Желание всегда быть с одним человеком,
Se que es algo que usualmente nos lástima
Я знаю, это то, что обычно ранит нас.
Oh can you give me one last kiss?
О, можешь подарить мне последний поцелуй?
Dame un beso lleno de pasión
Дай мне поцелуй, полный страсти,
Que aún si lo quiera borrar
Что даже если я захочу его стереть,
Sea imposible de olvidar
Его невозможно будет забыть.
I love you more than you'll ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
I love you more than you'll ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Ya por fin pude comprender
Наконец-то я смогла понять,
Que aun si el mundo fuera a acabar
Что даже если мир рухнет,
O aunque vaya a envejecer
Или даже если я состарюсь,
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
I love you more than you'll ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
I love you more than you'll ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Eres imposible
Ты незабываем.
Eres imposible
Ты незабываем.
Eres imposible
Ты незабываем.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
Eres imposible
Ты незабываем.
Eres imposible
Ты незабываем.
Eres imposible de olvidar
Тебя невозможно забыть.
I love you more than you'll ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
En esa tarde
В тот вечер
El viento soplará
Ветер подует
Y la persigo, porque brillando está
И я преследую ее, потому что она сияет
Beatiful world
Прекрасный мир





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! Feel free to leave feedback.