Lyrics and translation Aki Chan - Summertime
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
все
время
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
То
лето
могло
бы
быть
таким
веселым
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Нельзя
упустить
эти
прекрасные
моменты
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ЧАСТЬ
Me
tardé
tanto
en
confesar
Так
долго
решался
признаться
Y
no
sé
si
me
arrepentiré
И
не
знаю,
буду
ли
сожалеть
Poco
a
poco
lo
que
siento
voy
logrando
expresar
Постепенно
я
выражаю
то,
что
чувствую
Hey,
summertime
(summertime)
Эй,
летнее
время
(летнее
время)
Por
la
costa
deseo
pasear
Мечтаю
прогуляться
по
побережью
Yendo
en
la
autopista
y
juntos
viajar
Ехать
вместе
по
автомагистрали
Quiero
tu
atención,
esos
ojos
no
apartes
más
Хочу
твоего
внимания,
больше
не
отводи
своих
глаз
Hey,
summertime
(summertime)
Эй,
летнее
время
(летнее
время)
Correr
cerca
del
mar
justo
al
anochecer
Бежать
к
морю
на
закате
Y
escuchar
las
olas
moverse
en
vaivén
И
слушать,
как
волны
плещутся
туда-сюда
Cada
cosa
que
haces
tú,
muy
dulce
es
Все,
что
ты
делаешь,
так
мило
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
все
время
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
То
лето
могло
бы
быть
таким
веселым
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Нельзя
упустить
эти
прекрасные
моменты
Mas
si
confieso
todo
lo
que
adentro
siento
Но
если
я
признаюсь
во
всем,
что
чувствую
внутри
Podría
terminarse
este
dulce
momento
То
этот
сладкий
момент
может
закончиться
Este
mar
llevará
mi
sentir
a
otro
lugar
Это
море
унесет
мои
чувства
в
другое
место
Si
el
futuro
o
destino
ver
Даже
если
бы
можно
было
увидеть
будущее
или
судьбу
En
esas
cosas
no
voy
a
creer
Я
бы
не
поверил
в
это
Solo
es
esta
verdad
la
que
quiero
saber
Я
хочу
знать
только
эту
правду
Hey,
summertime
(summertime)
Эй,
летнее
время
(летнее
время)
No
sé
si
estamos
acercándonos
más
Не
знаю,
приближаемся
ли
мы
друг
к
другу
Mis
latidos
ya
no
he
logrado
ocultar
Я
больше
не
могу
скрыть
своего
сердцебиения
Es
tan
obvio
pero
aún
no
ves
alguna
señal
Это
так
очевидно,
но
ты
все
еще
не
видишь
никаких
признаков
Hey,
summertime
(summertime)
Эй,
летнее
время
(летнее
время)
Aún
si
nos
vayamos
a
desvanecer
Даже
если
мы
исчезнем
Deseo
darte
amor,
muy
cariñoso
ser
Я
хочу
дарить
тебе
любовь,
быть
очень
ласковым
Pues
tu
rostro
al
sonreír,
tan
bello
es
Потому
что
так
прекрасно,
когда
ты
улыбаешься
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
все
время
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
То
лето
могло
бы
быть
таким
веселым
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Нельзя
упустить
эти
прекрасные
моменты
Mas
si
confieso
todo
lo
que
adentro
siento
Но
если
я
признаюсь
во
всем,
что
чувствую
внутри
Podría
terminarse
este
dulce
momento
То
этот
сладкий
момент
может
закончиться
Este
mar
llevará
mi
sentir
Это
море
унесет
мои
чувства
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ЧАСТЬ
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
все
время
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
То
лето
могло
бы
быть
таким
веселым
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Нельзя
упустить
эти
прекрасные
моменты
Mas
si
confieso
todo
lo
que
adentro
siento
Но
если
я
признаюсь
во
всем,
что
чувствую
внутри
Podría
terminarse
este
dulce
momento
То
этот
сладкий
момент
может
закончиться
Este
mar
llevará
mi
sentir
a
otro
lugar
Это
море
унесет
мои
чувства
в
другое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariko Suzuki, Natsuki Harada
Attention! Feel free to leave feedback.