Lyrics and translation Aki Chan - Villain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
para
mi
estoy
я
только
для
себя
Te
asesino
y
me
voy
я
убью
тебя
и
уйду
Se
muy
bien
que
fría
soy
Я
очень
хорошо
знаю,
как
мне
холодно
Me
quedo
en
la
oscuridad
я
остаюсь
в
темноте
Solo
muerdo
sin
ladrar
Я
только
кусаюсь
без
лая
Voy
por
ti
sin
avisar
Я
приду
за
тобой
без
предупреждения
En
tu
cabeza
estaré
я
буду
в
твоей
голове
Muy
lejos
yo
te
llevaré
Очень
далеко
я
увезу
тебя
Dejalo
al
azar
Саид
аль
Азар
Me
conocerás
ты
узнаешь
меня
Todo
se
arriesgar
Все
будет
рискованно
Miedo
en
mi
no
hay
во
мне
нет
страха
Te
haré
llorar
я
заставлю
тебя
плакать
Y
te
costará
и
это
будет
стоить
вам
Lo
imaginarás
ты
представляешь
Lo
que
diga
harás
что
я
говорю,
ты
будешь
делать
Yo
soy
la
villana
я
злодей
Viva
o
muerta
estaré
Живым
или
мертвым
я
буду
En
tu
mente
me
oyes
bien
В
своем
уме
ты
меня
хорошо
слышишь
Estarás
a
mi
merced
ты
будешь
в
моей
власти
Y
harás
pow
и
ты
будешь
бухать
Te
sorprende
de
verdad
ты
действительно
удивлен
Si
contigo
juego
igual
Если
я
сыграю
с
тобой
так
же
Siendo
solo
un
premio
más
Быть
просто
еще
одним
призом
Si
te
olvido
al
final
если
я
забуду
тебя
в
конце
Tan
mala
soy
de
verdad
мне
действительно
так
плохо
Si
amo
hacerte
enojar
да,
я
люблю
тебя
злить
Ser
feliz
si
triste
estas
будь
счастлив,
если
тебе
грустно
Si
mi
bolso
importa
más
Если
моя
сумка
важнее
No
lo
voy
a
dejar
я
не
собираюсь
оставлять
это
Porque
así
es
mejor
nah
Потому
что
так
лучше
En
mi
interior
Внутри
меня
No
hay
alma
que
te
lleves
al
decir
adiós
nah
Нет
души,
которую
ты
забираешь,
когда
прощаешься,
нет.
En
tu
cabeza
estaré
я
буду
в
твоей
голове
Muy
lejos
yo
te
llevaré
Очень
далеко
я
увезу
тебя
Dejalo
al
azar
Саид
аль
Азар
Me
conocerás
ты
узнаешь
меня
Todo
se
arriesgar
Все
будет
рискованно
Miedo
en
mi
no
hay
во
мне
нет
страха
Te
haré
llorar
я
заставлю
тебя
плакать
Y
te
costará
и
это
будет
стоить
вам
Lo
imaginarás
ты
представляешь
Lo
que
diga
harás
что
я
говорю,
ты
будешь
делать
Yo
soy
la
villana
я
злодей
Viva
o
muerta
estaré
Живым
или
мертвым
я
буду
En
tu
mente
me
oyes
bien
В
своем
уме
ты
меня
хорошо
слышишь
Estarás
a
mi
merced
ты
будешь
в
моей
власти
Y
harás
pow
и
ты
будешь
бухать
Todo
puedes
hacer
все,
что
ты
можешь
сделать
Sin
miedo
ve
без
страха
идти
Ya
te
estás
perdiendo
ты
уже
пропал
Perdido
estás
потерянный
ты
Y
la
locura
viene
и
приходит
безумие
Haz
lo
que
diré
делай,
что
я
говорю
Ven
aquí
yo
te
guiaré
Иди
сюда,
я
проведу
тебя
Dejalo
al
azar
Саид
аль
Азар
Me
conocerás
ты
узнаешь
меня
Todo
se
arriesgar
Все
будет
рискованно
Miedo
en
mi
no
hay
во
мне
нет
страха
Te
haré
llorar
я
заставлю
тебя
плакать
Y
te
costará
и
это
будет
стоить
вам
Lo
imaginarás
ты
представляешь
Lo
que
diga
harás
что
я
говорю,
ты
будешь
делать
Yo
soy
la
villana
я
злодей
Viva
o
muerta
estaré
Живым
или
мертвым
я
буду
En
tu
mente
me
oyes
bien
В
своем
уме
ты
меня
хорошо
слышишь
Estarás
a
mi
merced
ты
будешь
в
моей
власти
Y
harás
pow
и
ты
будешь
бухать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Rose Johnson, Sebastien Najand, Kole Hicks, Alexander Miller Temple, Jason Nicholas Walsh, Brendon Williams
Attention! Feel free to leave feedback.