Aki Yashiro - おんなの涙 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aki Yashiro - おんなの涙




おんなの涙
Tears of a Woman
こんな哀しい 女の涙
Do you know of these bitter tears of a woman?
知っているのか 夜の雨
The rain at night
死ぬ程惚れて 捨てられて
Falling madly, then rejected
憎む事さえ 出来ない私
I can't even hate you
今夜も冷たい 雨に泣く
Tonight, I cry in the cold rain
どんな花でも 一度は咲いて
Every flower
夢をみてから 散るものを
Blossoms, then withers
あなたの重荷に なるのなら
If I'm a burden to you
日蔭の花でも よかった私
I'll be a flower in the shade
あゝ 想い出が泣く 雨が降る
Oh, the memories weep, the rain falls
夜更けてひとり 未練の涙
Past midnight, my tears flow
いつしか覚えた 夜の酒
The night's sake I've learned
この世でも一度 逢えるまで
Until we meet again
死ぬ事さえも 出来ない私
I can't let myself die
今夜も溺れて 雨に泣く
Tonight, I drown in the rain





Writer(s): 鈴木 淳, 悠木 圭子, 鈴木 淳, 悠木 圭子


Attention! Feel free to leave feedback.