Lyrics and translation Aki Yashiro - 宗谷岬 (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宗谷岬 (オリジナル・カラオケ)
Мыс Соя (оригинальный караоке)
北の最果ての宗谷岬にも
Даже
на
мысе
Соя,
на
краю
севера,
春が
春が訪れたとか
Говорят,
пришла,
пришла
весна.
岩に寄せ返す波の花が飛ぶ
Брызги
волн,
разбивающихся
о
скалы,
летят.
海よ海よ穏やかであれ
Море,
море,
будь
спокойным.
急ぐ旅じゃなくましてはかない
Это
не
быстротечное
путешествие,
и
тем
более
не
эфемерное,
山桜山桜いとおしく咲け
Горная
сакура,
горная
сакура,
цвети,
милый.
のぞむ利尻富士宗谷岬にも
На
мысе
Соя,
откуда
виден
величественный
Рисири,
春が春が訪れたとか
Говорят,
пришла,
пришла
весна.
注ぐぬくもりに鴎鳥たちは
В
льющихся
лучах
тепла
чайки
空を空を鳴いて飛び交う
В
небе,
в
небе,
кричат
и
парят.
急ぐ旅じゃなくましてはかない
Это
не
быстротечное
путешествие,
и
тем
более
не
эфемерное,
エゾイチゲエゾイチゲひそやかに咲け
Эзоイチゲ,
эзоイチゲ,
цвети,
незаметно.
急ぐ旅じゃなくましてはかない
Это
не
быстротечное
путешествие,
и
тем
более
не
эфемерное,
山桜山桜いとおしく咲け
Горная
сакура,
горная
сакура,
цвети,
милый.
山桜山桜いとおしく咲け
Горная
сакура,
горная
сакура,
цвети,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
役者
date of release
20-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.