Aki Yashiro - 恋歌(オリジナル・カラオケ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aki Yashiro - 恋歌(オリジナル・カラオケ)




恋歌(オリジナル・カラオケ)
Песня о любви (оригинальный караоке)
激しいばかりが 恋じゃない
Неистовая страсть не единственный вид любви,
二人でいたわる 恋もある
Есть любовь, где двое заботятся друг о друге.
ねえあなた
Милый,
しっかり抱いててよ
крепко обними меня,
私ひとりが 嵐の中へ
я одна посреди бури,
押しながされて しまいそう
кажется, вот-вот меня унесет.
裏町通りの ざわめきが
Гам на задворках стихает,
眠れば静かな 午前二時
в два часа ночи все спокойно.
ねえあなた
Милый,
あの歌聞かせてよ
спой мне ту песню,
捨てたふるさと あやめの頃か
о покинутой родине, где цветут ирисы.
今夜はゆめで 帰りたい
Сегодня ночью я хочу вернуться туда во сне.
浮草みたいな 暮らしでも
Пусть моя жизнь как у перекати-поля,
綺麗に生きてる 昨日 今日
я живу красиво, и вчера, и сегодня.
ねえあなた
Милый,
しっかり抱いててよ
крепко обними меня.
こんなか細い 私だけれど
Пусть я такая хрупкая,
愛することは 負けないわ
в любви я не сдамся.






Attention! Feel free to leave feedback.