Aki Yashiro - 湖畔の宿 (カバー) - translation of the lyrics into German

湖畔の宿 (カバー) - Aki Yashirotranslation in German




湖畔の宿 (カバー)
Die Herberge am See (Cover)
山の淋しい湖に
An den einsamen Bergsee
ひとり来たのも悲しい心
Alleine kam ich, traurigen Herzens
胸の痛みにたえかねて
Weil ich den Schmerz in der Brust nicht ertragen konnte
昨日の夢と焚き捨てる
Verbrenne Träume von gestern
古い手紙のうすけむり
Als dünner Rauch alter Briefe
水にたそがれせまる頃
Wenn die Dämmerung über dem Wasser naht
岸の林を静かにゆけば
Schreite ich leise am Uferwald
雲は流れてむらさきの
Wolken ziehen violett in
薄きすみれにほろほろと
Zarte Veilchen hinein, tränenschwer
いつか涙の陽がおちる
Bald fällt die sonnige Träne
ランプ引きよせふるさとへ
Lampe herangezogen, nach Hause schreibend
書いて又消す湖畔の便り
Seiten vom See, geschrieben und gelöscht
旅の心のつれづれに
In des Reisenden müder Seele
ひとり占うトランプの
Deute allein mein Spielkarten-
青いクィーンの寂しさよ
Blau der Königin Einsamkeit






Attention! Feel free to leave feedback.