Aki Yashiro - 漢江の月 (オリジナル・カラオケ) - translation of the lyrics into German




漢江の月 (オリジナル・カラオケ)
Han-Fluss Mond (Original Karaoke)
漢江(ハンガン)の赤い月 伝えてあの人に
Roter Mond über dem Han-Fluss, bitte berichte jenem Menschen
心の叫び声 風にちぎれます
Mein Herzschrei zerreisst im Wind
サランウン トナガッチマン この胸を
Sarangheun, ich vermisse dich, diese Brust
何故(なぜ)に 何故(なぜ)に 悲しくさせるの
Warum, ach warum lässt du mich so traurig sein?
月よりも遠い人 涙こぼしても
Menschen ferner als der Mond, selbst unter Tränen
ウェイルッカヨ ウェイルッカヨ 今でも逢いたい
Ommaya, ommaya, ich will dich noch immer treffen
漢江(ハンガン)に浮かぶ月 冷たいあの人よ
Auf dem Han-Fluss treibender Mond, du Kalter
今でもひとりです ここで待ってます
Ich bin noch immer allein hier und warte
サランウン トナガッチマン いつまでも
Sarangheun, ich vermisse dich, für immer
何故(なぜ)に 何故(なぜ)に 苦しくさせるの
Warum, ach warum lässst du mich so leiden?
もう二度と愛せない 他の男(ひと)なんて
Niemals mehr kann ich einen anderen Mann lieben
ウェイルッカヨ ウェイルッカヨ 今でも逢いたい
Ommaya, ommaya, ich will dich noch immer treffen
サランウン トナガッチマン この胸を
Sarangheun, ich vermisse dich, diese Brust
何故(なぜ)に 何故(なぜ)に 悲しくさせるの
Warum, ach warum lässt du mich so traurig sein?
月よりも遠い人 涙こぼしても
Menschen ferner als der Mond, selbst unter Tränen
ウェイルッカヨ ウェイルッカヨ 今でも逢いたい
Ommaya, ommaya, ich will dich noch immer treffen






Attention! Feel free to leave feedback.