Aki Yashiro - 蘇州夜曲 (カバー) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aki Yashiro - 蘇州夜曲 (カバー)




蘇州夜曲 (カバー)
Ночная мелодия Сучжоу (кавер)
君がみ胸に 抱かれて聞くは
Ты прильнула к моей груди, и слышишь
夢の船唄 鳥の歌
Колыбельную мечты, песню птиц.
水の蘇州の 花散る春を
В водянистом Сучжоу, весну, где опадают цветы,
惜しむか 柳がすすり泣く
Оплакивают, словно плачут ивы.
花をうかべて 流れる水の
Лепестки, плывущие по течению,
明日のゆくえは 知らねども
Что ждет нас завтра неизвестно,
こよい映した ふたりの姿
Но пусть отражение наших лиц этой ночью
消えてくれるな いつまでも
Не исчезнет никогда.
髪にか飾ろか 接吻しよか
Украсить ли твои волосы цветами? Поцеловать ли тебя?
君が手折し 桃の花
Персиковый цветок, что ты сорвала.
涙ぐむよな おぼろの月に
Словно плачущей, туманной луне
鐘が鳴ります 寒山寺
Звонит колокол Ханьшаньского монастыря.






Attention! Feel free to leave feedback.