Aki Yashiro - 頬づえついてブルースを - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aki Yashiro - 頬づえついてブルースを




仲の良いマリーが死んだ
моя хорошая подруга Мари мертва.
電話を握ったまま
держи трубку.
誰に別れを
с кем мне попрощаться?
云うつもりだったのか
ты собирался сказать это?
あくる朝 鴎が翔んだ
Чайка кричала утром.
翼を赤く染めて
я покрасил свои крылья в красный цвет.
まるで祭に打ち上げた
это как начало фестиваля.
花火だね
фейерверк.
いいことなんか
что-то хорошее.
それほどないのに
немного.
いいことばかり
хорошие вещи.
探して生きたから
потому что я жил в поисках этого.
マリーは馬鹿さ
Мари глупа.
ほんとに馬鹿さ
какой дурак!
わたし ひとりで口ずさむ
Я буду шептать в одиночестве
頬づえついてブルースを...
Блюз на моих щеках...
この場所は港が見える
отсюда видна гавань.
春には桜も咲く
Вишни тоже цветут весной.
寂しがりやの
я одинок.
マリーにはちょうどいい
это в самый раз для Мари.
何だって黙(だま)って死んだ
я мертв.
それほどつらいのなら
если это так трудно ...
話し相手になることも
мы можем поговорить друг с другом.
出来たのに
я мог бы сделать это.
いのちと同じ
так же, как и жизнь.
愛などないのに
любви нет.
いのちを賭けて
ставь на жизнь.
心を伝えたり
чтобы донести до тебя свое сердце
マリーは馬鹿さ
Мари глупа.
ほんとに馬鹿さ
какой дурак!
わたし ひとりで口ずさむ
Я буду шептать в одиночестве
頬づえついてブルースを...
Блюз на моих щеках...





Writer(s): 阿久 悠, 浜 圭介, 阿久 悠, 浜 圭介


Attention! Feel free to leave feedback.