Lyrics and translation Aki Yashiro - 飛んでイスタンブール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか忘れていった
こんなジタンの空箱(からばこ)
Когда-то
забытая,
как
эта
пустая
пачка
"Житан",
ひねり捨てるだけで
あきらめきれるひと
Ты
просто
отбросил
меня,
словно
смог
легко
отказаться.
そうよ
みんなと同じ
ただのものめずらしさで
Да,
как
и
все,
просто
из
любопытства,
あの日しゃれたグラス
目の前にすべらせて
В
тот
день
ты
элегантно
скользнул
бокалом
по
столу,
くれただけ...
Просто
предложил
его
мне...
おいでイスタンブール
Приезжай
в
Стамбул,
うらまないのがルール
Не
винить
– вот
правило,
だから愛したことも
Поэтому
и
наша
любовь
ひと踊り風の藻屑
Лишь
танец
в
вихре
ветра,
превратилась
в
морскую
пену.
飛んでイスタンブール
Лечу
в
Стамбул,
光る砂漠でロール
Кружусь
в
сверкающей
пустыне,
夜だけの
パラダイス
Рай
только
на
одну
ночь.
胸にかすかにしみた
低い電話のさよなら
Тихое
"прощай"
в
телефонной
трубке
едва
коснулось
моего
сердца,
かすり傷のひとつ
残せもしないひと
Ты
даже
царапины
не
оставил,
そしてしょうこりもなく
すぐにいたみもぼやけて
И,
как
ни
странно,
боль
быстро
притупилась,
今日は今日の顔で
描(か)きあきためぐり逢い
Сегодня
с
новым
лицом
я
рисую
новые
встречи,
描(えが)いてる...
Рисую
их
снова
и
снова...
おいでイスタンブール
Приезжай
в
Стамбул,
人の気持はシュール
Чувства
людей
так
сюрреалистичны,
だからであったことも
Поэтому
и
наша
встреча
蜃気楼
真昼の夢
Лишь
мираж,
сон
средь
бела
дня.
好きよイスタンブール
Мне
нравится
Стамбул,
どうせフェアリー・テール
Ведь
всё
равно
это
просто
сказка,
夜だけの
パラダイス
Рай
только
на
одну
ночь.
飛んでイスタンブール
Лечу
в
Стамбул,
光る砂漠でロール
Кружусь
в
сверкающей
пустыне,
夜だけの
パラダイス
Рай
только
на
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.