Lyrics and translation Aki Yashiro - 骨までしびれるブルースを
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
骨までしびれるブルースを
Пробирающий до костей блюз
たとえば男の
ブルースは
Например,
мужской
блюз
–
夜霧の波止場の
絵が浮かび
В
нём
образ
ночного
туманного
причала.
たとえば女の
ブルースは
Например,
женский
блюз
–
港酒場(クラブ)の
絵が浮かぶ
В
нём
образ
портового
бара.
男も女も
切なかったね
И
мужчинам,
и
женщинам
было
горько,
イタリア映画を
観ていたような
Словно
смотрели
итальянский
фильм.
女心にもう一度
愛の破片(かけら)をもう一度
Женскому
сердцу
ещё
раз,
осколки
любви
ещё
раз,
骨までしびれる
ブルースを
Пробирающий
до
костей
блюз.
たとえば別れの
ブルースは
Например,
блюз
расставания
–
雨降る終着駅(えき)が
そこにあり
В
нём
дождливая
конечная
станция.
たとえば泪の
ブルースは
Например,
блюз
слёз
–
遠い汽笛が
そこにある
В
нём
далёкий
гудок
парохода.
男も女も
寂しかったね
И
мужчинам,
и
женщинам
было
одиноко,
セピアの映画で
泣いてたような
Словно
плакали
над
старым
фильмом
в
сепии.
女心にもう一度
愛の破片をもう一度
Женскому
сердцу
ещё
раз,
осколки
любви
ещё
раз,
骨までしびれる
ブルースを
Пробирающий
до
костей
блюз.
「夢ね...
あれもこれも
«Сон...
и
то,
и
это...
楽しかった夢...
いいじゃない...。」
Счастливый
сон...
всё
хорошо...»
男も女も
切なかったね
И
мужчинам,
и
женщинам
было
горько,
イタリア映画を
観ていたような
Словно
смотрели
итальянский
фильм.
女心にもう一度
愛の破片(かけら)をもう一度
Женскому
сердцу
ещё
раз,
осколки
любви
ещё
раз,
骨までしびれる
ブルースを
Пробирающий
до
костей
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 荒木 とよひさ, 水森 英夫, 荒木 とよひさ, 水森 英夫
Attention! Feel free to leave feedback.