Lyrics and translation Aki Yashiro - Funauta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funauta (Live)
Колыбельная лодки (Live)
お酒はぬるめの
燗がいい
Саке
подогретым
пусть
будет
слегка,
肴はあぶった
イカでいい
Закуской
кальмар
подойдет,
вот
так.
女は無口な
ひとがいい
Мужчина
молчаливый
— вот
мой
идеал,
灯りはぼんやり
灯りゃいい
А
свет
пусть
неясный,
туманный,
как
жаль...
しみじみ飲めば
しみじみと
Медленно
пью
я,
и
в
памяти
вновь
想い出だけが
行き過ぎる
Проходят
воспоминания,
как
любовь.
涙がポロリと
こぼれたら
И
капля
слезы,
блеснув,
упадет,
歌いだすのさ
舟唄を
Тогда
я
песню
лодочную
спою
вот.
沖の鴎に深酒させてョ
Пусть
чаек
морской
опьянеет
до
дна,
いとしのあの娘とョ
朝寝する
С
любимым
моим
до
утра
буду
я.
店には飾りがないがいい
В
кабаке
простота
— вот
что
хорошо,
窓から港が
見えりゃいい
А
из
окна
чтобы
виден
был
порт,
еще.
はやりの歌など
なくていい
Модные
песни
совсем
не
нужны,
時々霧笛が
鳴ればいい
Пусть
гулкий
сигнал
корабля
слышен
мне.
ほろほろ飲めば
ほろほろと
Пью
понемногу,
и
сердце
мое
心がすすり
泣いている
Тихонько
плачет,
всё
помнит
еще.
あの頃あの娘を
思ったら
Вспомню
о
милом,
как
прежде
любила,
歌いだすのさ
舟唄を
И
песню
лодочную
опять
запою
я.
ぽつぽつ飲めば
ぽつぽつと
Пью
по
капле,
и
снова
в
груди
未練が胸に
舞い戻る
Вихрем
кружится
былое,
погляди.
夜ふけてさびしく
なったなら
Ночь
наступает,
и
грусть
подступает,
歌いだすのさ
舟唄を
Песню
лодочную
я
снова
пою,
как
мечтаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.