Akia - I Still Miss You - EP Version - translation of the lyrics into German

I Still Miss You - EP Version - Akiatranslation in German




I Still Miss You - EP Version
Ich vermisse dich immer noch - EP Version
I used to be in love with the finer things, (huh)
Ich war früher in die feineren Dinge verliebt, (huh)
It was all about the cars and diamond rings, when I was with you
Es ging nur um die Autos und Diamantringe, als ich mit dir zusammen war
You never could've afford those kind of things...
Du hättest dir solche Dinge niemals leisten können...
(Now I got a man) Now i got a man whose bawling and all I do.
(Jetzt habe ich einen Mann) Jetzt habe ich einen Mann, der viel Geld hat, und alles, was ich tue
Is think about how much I miss u
Ist daran zu denken, wie sehr ich dich vermisse
'Cause u know he has a better car
Denn du weißt, er hat ein besseres Auto
He lets me use his credit cards
Er lässt mich seine Kreditkarten benutzen
I wake up every morning with an attitude
Ich wache jeden Morgen mit schlechter Laune auf
'Cause all I think about you
Weil ich nur an dich denke
And even though he buys me everything I need
Und obwohl er mir alles kauft, was ich brauche
That ain't everything I need (No...)
Ist das nicht alles, was ich brauche (Nein...)
I miss the little things we used to do
Ich vermisse die kleinen Dinge, die wir früher getan haben
And all i think about is you...
Und alles, woran ich denke, bist du...
(Whoa - whoa)
(Whoa - whoa)
(Uh)TD screaning the call, calling here on my aresnal
(Uh) Anrufe werden geprüft, ruft hier auf meinem Handy an
(Uh)V.I.P at the bar with my girls sipping crystal
(Uh) V.I.P. an der Bar mit meinen Mädels, trinke Cristal
Everything I want well I want to switch now
Alles, was ich will, nun, ich will jetzt tauschen
I had it all but I threw it all away
Ich hatte alles, aber ich habe alles weggeworfen
I'm sitting in a pink navigator now
Ich sitze jetzt in einem pinken Navigator
I should be happy but I can't even fake a smile
Ich sollte glücklich sein, aber ich kann nicht mal ein Lächeln vortäuschen
'Cause I'm not with you
Weil ich nicht bei dir bin
And with the trips to the beach now's over seas
Und die Ausflüge zum Strand sind jetzt Übersee-Reisen
Getting by ninety five now spending g's
Früher fuhren wir auf der 95, jetzt gebe ich Tausende aus
But money doesn't matter that much to me
Aber Geld bedeutet mir nicht so viel
'Cause i still miss you
Weil ich dich immer noch vermisse
'Cause you know he has a better car
Denn du weißt, er hat ein besseres Auto
He lets me use his credit cards (Ooo I miss you)
Er lässt mich seine Kreditkarten benutzen (Ooo ich vermisse dich)
I wake up every morning with an attitude
Ich wache jeden Morgen mit schlechter Laune auf
'Cause all i think about you (Ooh I miss you)
Weil ich nur an dich denke (Ooh ich vermisse dich)
End even thought he buys me everything I need
Und obwohl er mir alles kauft, was ich brauche
That ain't everything I need (no...)
Ist das nicht alles, was ich brauche (nein...)
It's the little things we used to do
Es sind die kleinen Dinge, die wir früher getan haben
And all I think about is you (Oo I miss you)
Und alles, woran ich denke, bist du (Oo ich vermisse dich)
Now I feel alone
Jetzt fühle ich mich allein
I was wrong
Ich lag falsch
Should've kept you heart
Hätte dein Herz behalten sollen
Now that ur gone
Jetzt, wo du weg bist
I realized
Habe ich erkannt
That you were mine, I need you by my side
Dass du mein warst, ich brauche dich an meiner Seite
Now I feel alone
Jetzt fühle ich mich allein
I was wrong
Ich lag falsch
Should've kept you heart
Hätte dein Herz behalten sollen
Now that ur gone
Jetzt, wo du weg bist
I realized
Habe ich erkannt
That you were mine, I need you by my side
Dass du mein warst, ich brauche dich an meiner Seite
True love can't deny
Wahre Liebe lässt sich nicht leugnen
'Cause you know he has a better car
Denn du weißt, er hat ein besseres Auto
He lets me use his credit cards (Credit cards)
Er lässt mich seine Kreditkarten benutzen (Kreditkarten)
I wake up every morning with an attitude (attitude)
Ich wache jeden Morgen mit schlechter Laune auf (schlechter Laune)
'Cause all i think about you (I still miss you...)
Weil ich nur an dich denke (Ich vermisse dich immer noch...)
End even though he buys me everything I need
Und obwohl er mir alles kauft, was ich brauche
That ain't everything I need (no...)
Ist das nicht alles, was ich brauche (nein...)
It's the little things we used to do (I miss you.)
Es sind die kleinen Dinge, die wir früher getan haben (Ich vermisse dich.)
And all i think about is you (Oo I miss you)
Und alles, woran ich denke, bist du (Oo ich vermisse dich)
'Cause you know he has a better car
Denn du weißt, er hat ein besseres Auto
He let's me use his credit cards
Er lässt mich seine Kreditkarten benutzen
I wake up every morning with an attitude (attitude)
Ich wache jeden Morgen mit schlechter Laune auf (schlechter Laune)
'Cause all I think about you (Oooh ohh no no no)
Weil ich nur an dich denke (Oooh ohh nein nein nein)
End even though he buys me everything I need (Buys me everything I need)
Und obwohl er mir alles kauft, was ich brauche (Kauft mir alles, was ich brauche)
That ain't everything I need (That ain't everything i need...)
Ist das nicht alles, was ich brauche (Das ist nicht alles, was ich brauche...)
It's the little things we used to do (Things we used to do.)
Es sind die kleinen Dinge, die wir früher getan haben (Dinge, die wir früher getan haben.)
And all I think about is you...
Und alles, woran ich denke, bist du...
Oooh I miss you...
Oooh ich vermisse dich...
Oooh I miss you...
Oooh ich vermisse dich...
Oooh I miss you...
Oooh ich vermisse dich...
Oooh I miss you...
Oooh ich vermisse dich...





Writer(s): 0, Melvin Jr. Riley


Attention! Feel free to leave feedback.