Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
had
a
knack
for
the
grades,
up
until
the
middle,
I
was
aiming
for
some
As
Ich
hatte
nie
ein
Händchen
für
gute
Noten,
bis
zur
Mittelstufe
strebte
ich
Einser
an
Now
I'm
getting
plays,
school
getting
delayed
Jetzt
bekomme
ich
Aufmerksamkeit,
die
Schule
verzögert
sich
I'm
in
a
new
space
where
the
people
never
give
the
time
of
day
Ich
bin
an
einem
neuen
Ort,
wo
die
Leute
mir
keine
Beachtung
schenken
I'm
hoping
to
improve
on
my
habits,
but
I'm
skipping
all
my
classes
Ich
hoffe,
meine
Gewohnheiten
zu
verbessern,
aber
ich
schwänze
alle
meine
Kurse
Professors
send
an
email
disappear
like
a
maverick
Professoren
schicken
eine
E-Mail
und
verschwinden
wie
ein
Maverick
Staying
at
my
dorm,
and
ideas
become
dormant
Ich
bleibe
in
meinem
Wohnheim,
und
Ideen
schlummern
vor
sich
hin
Chilling
with
my
girl
cuz
I'm
hating
all
my
courses
Chille
mit
meinem
Mädchen,
weil
ich
alle
meine
Kurse
hasse
Righting
all
my
wrongs,
writing
all
these
songs
Korrigiere
all
meine
Fehler,
schreibe
all
diese
Songs
Change
from
inside
not
the
lyrics
that
I
bomb
Verändere
mich
von
innen,
nicht
nur
die
Texte,
die
ich
raushaue
I'm
brown
and
confound,
I'm
lost
and
not
found
Ich
bin
braun
und
verwirre,
ich
bin
verloren
und
nicht
gefunden
Hoping
that
you
fly
never
lose
on
your
ground
Ich
hoffe,
dass
du
fliegst
und
niemals
deinen
Boden
verlierst
6 Feet
under,
hope
I
don't
plunder
6 Fuß
unter
der
Erde,
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
untergehe
I'm
coasting
through
the
darkness
just
by
staying
in
my
covers
Ich
gleite
durch
die
Dunkelheit,
indem
ich
einfach
unter
meiner
Decke
bleibe
Continue
to
judge
by
my
skin
and
it's
color
Urteilt
weiter
über
meine
Haut
und
ihre
Farbe
I'll
be
over
here
thinking
I'm
a
boy
wonder
Ich
werde
hier
drüben
sein
und
denken,
dass
ich
ein
Wunderknabe
bin
In
the
S60,
ninety
to
a
fifty
Im
S60,
neunzig
auf
fünfzig
runter
Cruising
down
the
405,
my
whole
city
with
me
Cruise
den
405
runter,
meine
ganze
Stadt
mit
mir
Motherfuckers
check
me,
what
I
got
to
prove
Mistkerle
checken
mich,
was
habe
ich
zu
beweisen
Fingers
in
the
air
saying
fuck
you
too
Finger
in
die
Luft,
sage
auch
"Fick
dich"
Education,
innovation,
can
we
face
it
Bildung,
Innovation,
können
wir
uns
dem
stellen
People
wanting
change
like
a
woman
with
a
facelift
Leute
wollen
Veränderung
wie
eine
Frau
mit
einem
Facelifting
I
got
what
you
want
from
the
flows
to
the
walk
Ich
habe,
was
du
willst,
von
den
Flows
bis
zum
Gang
And
the
people
that
you
love
with
ambitions
that
you
caught
Und
die
Leute,
die
du
liebst,
mit
Ambitionen,
die
du
eingefangen
hast
I
been
rocking
these
flows
Ich
rocke
diese
Flows
Step
on
these
throats
Trete
auf
diese
Kehlen
The
ones
with
egos
Die
mit
Egos
I'm
always
out
of
line
you
stick
to
free
throws
Ich
bin
immer
außerhalb
der
Linie,
du
hältst
dich
an
Freiwürfe
You
could
hide
behind
the
mask
but
your
cowardice
shows
Du
könntest
dich
hinter
der
Maske
verstecken,
aber
deine
Feigheit
zeigt
sich
Act
like
you
don't
know
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
What
did
he
say,
she
say
Was
hat
er
gesagt,
sie
gesagt
All
these
rumors
are
on
replay
All
diese
Gerüchte
sind
auf
Wiederholung
I
got
the
heebiejeebies
I
listen
to
Amine
Ich
habe
die
Heebiejeebies,
ich
höre
Amine
Continue
to
judge
by
my
skin
and
it's
color
Urteilt
weiter
über
meine
Haut
und
ihre
Farbe
I'll
be
over
here
knowing
I'm
a
boy
wonder
Ich
werde
hier
drüben
sein
und
wissen,
dass
ich
ein
Wunderknabe
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akif Khaled
Attention! Feel free to leave feedback.