Akif - Digits - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Akif - Digits




Digits
Zahlen
Aiming for the top I been minding my business
Ich ziele auf die Spitze und kümmere mich um meine Angelegenheiten
Grinding what I want, try to make my own digits
Ich arbeite hart für das, was ich will, und versuche, meine eigenen Zahlen zu schreiben
Homies smoking green and I just wanna save it
Meine Kumpels rauchen Gras, und ich will es einfach nur sparen
Raise it, nurture, deliver all my payments
Es vermehren, pflegen, alle meine Zahlungen leisten
Avoiding conversations about money I'm belated
Ich vermeide Gespräche über Geld, ich bin spät dran
Talking to my brothers only cuz they just related
Ich rede nur mit meinen Brüdern, weil sie eben verwandt sind
Investing in some stocks, I rather make it knock Speakers at the door one life one shot
Ich investiere lieber in Aktien, ich will, dass es knallt, Lautsprecher an der Tür, ein Leben, eine Chance
Twenty thousand people at a stage can you see me
Zwanzigtausend Leute auf einer Bühne, kannst du mich sehen?
Living my dream, no cap, you can't be me
Ich lebe meinen Traum, kein Scherz, du kannst nicht ich sein
Stacks on stacks making racks, down in Fiji
Stapel über Stapel, ich mache Kohle, unten in Fidschi
Digital, physical, mixtape on a cd
Digital, physisch, Mixtape auf einer CD
Wash away my problems, I could use a little agua
Ich spüle meine Probleme weg, ich könnte ein wenig Wasser gebrauchen
Fruits of my labor, I be eating all my guava
Früchte meiner Arbeit, ich esse all meine Guaven
Cooking up my veggies, eating beats with a crockpot
Ich koche mein Gemüse, esse Beats mit einem Schongarer
Real for my lady cuz she know I love her hotspot
Ich bin ehrlich zu meiner Liebsten, denn sie weiß, ich liebe ihren Hotspot
Life is automatic, balance blessings with the tragic
Das Leben ist automatisch, gleicht Segen mit Tragik aus
I'm just sick of real life, so I'm looking for some magic
Ich habe das echte Leben satt, also suche ich nach etwas Magie
Imagine all the money in the world in your hand
Stell dir all das Geld der Welt in deiner Hand vor
10 bands, 20 bands, the fattest check you'll ever have
10 Scheine, 20 Scheine, der fetteste Scheck, den du jemals haben wirst
Cash in reparations so my momma never drop dead
Bargeld als Entschädigung, damit meine Mama niemals stirbt
Sliding through her issues like a child on a bobsled
Ich gleite durch ihre Probleme wie ein Kind auf einem Bob
Benz for papa, house for the parents
Ein Benz für Papa, ein Haus für die Eltern
If I ever die all my fortune they inherit
Wenn ich jemals sterbe, erben sie all mein Vermögen
Aiming for the top I been minding my business
Ich ziele auf die Spitze und kümmere mich um meine Angelegenheiten
Grinding what I want, try to make my own digits
Ich arbeite hart für das, was ich will, und versuche, meine eigenen Zahlen zu schreiben
Homies smoking green and I just wanna save it
Meine Kumpels rauchen Gras, und ich will es einfach nur sparen
Raise it, nurture, deliver all my payments
Es vermehren, pflegen, alle meine Zahlungen leisten
Avoiding conversations about money I'm belated
Ich vermeide Gespräche über Geld, ich bin spät dran
Talking to my brothers only cuz they just related
Ich rede nur mit meinen Brüdern, weil sie eben verwandt sind
Investing in some stocks, I rather make it knock Speakers at the door one life one shot
Ich investiere lieber in Aktien, ich will, dass es knallt, Lautsprecher an der Tür, ein Leben, eine Chance
Accumulate the money people laugh this ain't funny
Ich häufe das Geld an, die Leute lachen, das ist nicht lustig
Life and death, always outta breath, I don't ever rest
Leben und Tod, immer außer Atem, ich ruhe mich nie aus
No flex no need, everybody got a chain
Kein Angeben, kein Bedarf, jeder hat eine Kette
If you wanna change your life, how bout you change your name
Wenn du dein Leben ändern willst, wie wäre es, wenn du deinen Namen änderst?
Staying in my lane, never swerving
Ich bleibe auf meiner Spur, komme nie vom Weg ab
Never off axis, no curvin
Niemals außerhalb der Achse, keine Kurven
One life one shot, one court one shot
Ein Leben, eine Chance, ein Platz, ein Schuss
If you really want this life, become what you want
Wenn du dieses Leben wirklich willst, werde, was du willst
Aiming for the top I been minding my business
Ich ziele auf die Spitze und kümmere mich um meine Angelegenheiten
Grinding what I want, try to make my own digits
Ich arbeite hart für das, was ich will, und versuche, meine eigenen Zahlen zu schreiben
Homies smoking green and I just wanna save it
Meine Kumpels rauchen Gras, und ich will es einfach nur sparen
Raise it, nurture, deliver all my payments
Es vermehren, pflegen, alle meine Zahlungen leisten
Avoiding conversations about money I'm belated
Ich vermeide Gespräche über Geld, ich bin spät dran
Talking to my brothers only cuz they just related
Ich rede nur mit meinen Brüdern, weil sie eben verwandt sind
Investing in some stocks, I rather make it knock Speakers at the door one life one shot
Ich investiere lieber in Aktien, ich will, dass es knallt, Lautsprecher an der Tür, ein Leben, eine Chance





Writer(s): Akif Khaled


Attention! Feel free to leave feedback.