Grew up fortunate, no fortune, eating bigger portions as I'm older
Wuchs wohlbehütet auf, kein Vermögen, esse größere Portionen, jetzt wo ich älter bin
Momma gets bipolar, but that's okay
Mama ist bipolar, aber das ist okay
Live and learn, love and live, you should learn to forgive
Lebe und lerne, liebe und lebe, Du solltest lernen zu vergeben
They don't need to earn it, just be the bigger person
Sie müssen es sich nicht verdienen, sei einfach die reifere Person
Complacent with my choices, rolling up a joint
Zufrieden mit meinen Entscheidungen, drehe mir einen Joint
What's my point, everybody sins, nobody wins
Was ist mein Punkt, jeder sündigt, niemand gewinnt
If you waste your Life taking no give and take
Wenn Du Dein Leben damit verschwendest, nur zu nehmen und nicht zu geben
I'm just thinking baked, what you mean I'm fake
Ich denke nur bekifft, was meinst Du, ich bin fake
We may not agree, two sides of an argument
Wir sind vielleicht nicht einer Meinung, zwei Seiten eines Arguments
Why we arguing? Why you barging in
Warum streiten wir? Warum platzt Du hier rein
I'm just minding my own business
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Angelegenheiten
Always writing, give a minute, I'm just letting this thought finish
Schreibe immer, gib mir eine Minute, ich lasse diesen Gedanken nur zu Ende kommen
No anomaly spending time away from your family
Keine Anomalie, Zeit getrennt von Deiner Familie zu verbringen
Just don't turn it in a tragedy, manage thee
Mach es nur nicht zu einer Tragödie, komm damit klar, meine Liebe
Don't lose sight of me, just keep practicing
Verlier mich nicht aus den Augen, übe einfach weiter
I don't mean to preach, see reality
Ich will nicht predigen, sieh die Realität
Driving down mulholland
Fahre den Mulholland entlang
Cruisin never stopping
Cruisen, niemals anhalten
Blazing to forget so we never take narcotics
Kiffen um zu vergessen, also nehmen wir niemals Narkotika
I know we won't live forever, but while we got tome
Ich weiß, wir werden nicht ewig leben, aber solange wir Zeit haben
Lemme get comfortable, smoking all the time
Lass es mich bequem angehen, die ganze Zeit rauchen
On my laptop, the valley is my backdrop, in the deep end I can never back out
Auf meinem Laptop, das Tal ist meine Kulisse, im tiefen Ende kann ich niemals aussteigen
All I do is lash out, hoping when I'm older I can cash out
Alles, was ich tue, ist ausrasten, in der Hoffnung, dass ich, wenn ich älter bin, abkassieren kann
Get your ass out, now I'm bolder, with no fear, you hear
Geh mir aus dem Weg, jetzt bin ich mutiger, ohne Furcht, hörst Du
Do you fuck with the hype, do you think that we tight? all you do is criticize
Stehst du auf den Hype, findest du, dass wir cool sind? Alles, was Du tust, ist kritisieren
Mix and mix it up need a hand before I finalize
Mische und mische es durch, brauche eine Hand, bevor ich es fertigstelle
I don't idolize the life, I'm just aiming for the prize
Ich idealisiere das Leben nicht, ich ziele nur auf den Preis
My real eyes realize the real lies you told me
Meine wahren Augen erkennen die wahren Lügen, die Du mir erzählt hast
Like all the legends before me, they lacked what I don't have Friendships that'll last Supporting your dreams til it's time for you to pass
Wie all die Legenden vor mir, fehlte ihnen, was ich nicht habe. Freundschaften, die halten, Deine Träume unterstützen, bis es Zeit für Dich ist zu gehen
I pray to god I become the man. Have a good fam
Ich bete zu Gott, dass ich der Mann werde. Eine gute Familie habe
If I die today my legacy are the lyrics written over melodies
Wenn ich heute sterbe, ist mein Vermächtnis der Text, geschrieben über Melodien
I plan to be the best indeed this life ain't free I'm sure of it
Ich habe vor, der Beste zu sein, dieses Leben ist in der Tat nicht umsonst, da bin ich mir sicher
Driving down mulholland
Fahre den Mulholland entlang
Cruisin never stopping
Cruisen, niemals anhalten
Blazing to forget so we never take narcotics
Kiffen um zu vergessen, also nehmen wir niemals Narkotika
I know we won't live forever, but while we got tome
Ich weiß, wir werden nicht ewig leben, aber solange wir Zeit haben