Lyrics and translation Akif - ROOTS FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROOTS FREESTYLE
ROOTS FREESTYLE
Back
in
grade
school,
four
quarters
meant
a
lot
Damals
in
der
Grundschule
bedeuteten
vier
Viertel
viel
Nowadays
two
racks
can
barely
stir
the
pot
Heutzutage
können
zwei
Riesen
kaum
den
Topf
rühren
Pass
the
plate,
you
can't
handle,
give
me
the
candle
Reich
mir
den
Teller,
wenn
du
es
nicht
schaffst,
gib
mir
die
Kerze
Passing
me
the
torch
hip
hop
is
the
mantle
Du
reichst
mir
die
Fackel,
Hip-Hop
ist
der
Mantel
Legendary
samples
I
trample
drum
beat
but
backwards
Legendäre
Samples,
die
ich
zertrample,
Schlagzeug-Beat,
aber
rückwärts
Never
had
to
ask
for
Ich
musste
nie
danach
fragen
Luxury,
always
going
out
my
way
just
for
the
fuck
of
it
Luxus,
ich
gehe
immer
meinen
Weg,
einfach
so
zum
Spaß
Fuckery,
all
these
bitchboys
under
me
Scheiße,
all
diese
Möchtegern-Typen
unter
mir
I
utter
these
words
Ich
spreche
diese
Worte
aus
You
think
you
the
one
that's
like
everyone's
universe
Du
denkst,
du
bist
der,
der
wie
jedermanns
Universum
ist
I'll
be
the
first
to
make
it,
no
wrong
story
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
es
schafft,
keine
falsche
Geschichte
All
pain,
all
glory
Alles
Schmerz,
alles
Ruhm
Outpouring
emotion,
devoted,
shouts
out
to
the
realest
Ausströmende
Emotionen,
hingebungsvoll,
Grüße
an
den
Echtesten
CJ,
making
c
notes
on
the
weekday
CJ,
der
unter
der
Woche
C-Noten
macht
Free
day
on
the
weekend,
rapping
at
his
stu
Freier
Tag
am
Wochenende,
Rappen
in
seinem
Studio
Back
then
we
had
weak
shit
Damals
hatten
wir
schwaches
Zeug
Nowadays
we
see
shit,
skating
then
we
eat
shit
Heutzutage
sehen
wir
Sachen,
skaten
und
dann
fressen
wir
Scheiße
All
we
do
is
preach
this
Alles,
was
wir
tun,
ist
das
zu
predigen
Do
what
you
love,
what's
the
point
of
this
life
Tu,
was
du
liebst,
was
ist
der
Sinn
dieses
Lebens,
meine
Süße
Striving,
thriving,
dreams
have
no
price
Streben,
gedeihen,
Träume
haben
keinen
Preis
Keep
your
eyes
on
the
prize,
no
lie
Behalte
dein
Ziel
im
Auge,
keine
Lüge
Everyone
don't
make
it,
just
make
sure
you
don't
fake
it
Nicht
jeder
schafft
es,
stell
einfach
sicher,
dass
du
nichts
vortäuschst,
mein
Schatz
Make
sure
you
authentic
Stell
sicher,
dass
du
authentisch
bist
Keep
up
all
your
projects
cuz
you
never
know
you
blow
up,
with
little
to
no
profit
Behalte
all
deine
Projekte
bei,
denn
du
weißt
nie,
wann
du
durchstartest,
mit
wenig
bis
keinem
Profit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akif Khaled
Attention! Feel free to leave feedback.