Lyrics and translation Akiko Wada - よくやるね(Ballad)
よくやるね(Ballad)
You Do It Often (Ballad)
恋人をなくしても
Even
when
I
lose
my
lover
飯倉片町あたりじゃ
In
the
Iidabashi
Katamicho
area
明日には別の人
I
can
find
someone
new
tomorrow
私もよくやるね
I
do
it
often,
too
懐かしくて立ちすくんだ交差点
I
stopped
at
the
intersection
out
of
nostalgia
背中でほらすぐに気づいた
When
I
quickly
recognized
you
from
behind
元気なの?
と声をかけてみたいけど
I
would
like
to
call
out
and
ask,
"Are
you
okay?"
今の私には待つ人がいる
But
now
I
have
someone
waiting
for
me
別れなんてさ
突然雨に
A
breakup
is
just
like
降られたみたいなものね
Rain
suddenly
pouring
down
恋人をなくしても
Even
when
I
lose
my
lover
飯倉片町あたりじゃ
In
the
Iidabashi
Katamicho
area
明日には別の人
I
can
find
someone
new
tomorrow
私もよくやるね
I
do
it
often,
too
男たちは時がたって気づくのね
Men
come
to
realize
in
time
どんなにねぇ愛していたか
How
much
they
truly
loved
そしていつか女たちも恋をする
And
one
day,
women
also
fall
in
love
最後の愛だといつも信じて
Always
believing
that
it's
their
last
love
服を選んで
脱ぎ散らかして
I
choose
my
clothes
and
throw
them
on
the
floor
またひとつためいきつく
And
let
out
another
sigh
派手な女(ひと)連れてたと
I
heard
that
you
were
walking
around
飯倉片町歩けば
Iidabashi
Katamicho
噂など耳にする
With
a
showy
woman
あなたもよくやるね
You
do
it
often,
too
恋人をなくしても
Even
when
I
lose
my
lover
飯倉片町あたりじゃ
In
the
Iidabashi
Katamicho
area
明日には別の人
I
can
find
someone
new
tomorrow
私もよくやるね
I
do
it
often,
too
派手な女(ひと)連れてたと
I
heard
that
you
were
walking
around
飯倉片町歩けば
Iidabashi
Katamicho
噂など耳にする
With
a
showy
woman
あなたもよくやるね
You
do
it
often,
too
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.