Akiko Wada - 今でもあなた (オリジナル・カラオケ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akiko Wada - 今でもあなた (オリジナル・カラオケ)




今でもあなた (オリジナル・カラオケ)
Даже сейчас ты (Оригинальный караоке)
あの日 ラジオから流れていた曲
В тот день по радио играла песня,
ずっと タイトルが思い出せないの
Всё никак не могу вспомнить её название.
大好きだったのになぜだろう
Я так любила её, почему же?
いつも 気づくと口ずさんでたメロディー
Я всегда, сама того не замечая, напевала мелодию.
しあわせだった日々 2人の部屋
Счастливые дни в нашей комнате,
月日が平等に消してゆくもの
Время безжалостно стирает всё.
今でもあなた 希望の光
Даже сейчас ты мой луч надежды,
瞼(まぶた)閉じれば 笑顔がそこにある
Закрываю глаза и вижу твою улыбку.
今でもあなたやさしい痛み
Даже сейчас ты моя сладкая боль,
つらい時には抱きしめてくれる人
Тот, кто обнимает меня в трудные минуты.
懐かしいぬくもり
Ностальгическое тепло.
もしも 街角であなたと逢ったら
Если бы я случайно встретила тебя на улице,
きっとタイトルを聞いてしまうでしょう
То наверняка спросила бы название той песни.
他に昔話くらいできるけど
Могла бы рассказать ещё что-нибудь из прошлого,
過去と今を結ぶ2人のストーリー
Историю нас двоих, связывающую прошлое и настоящее.
悲しみだけを全部 消せやしない
Нельзя стереть всю печаль,
素敵な接吻(くちづけ)も忘れてしまう
Забыть даже прекрасные поцелуи.
愛とはあなた 記憶の背中
Любовь это ты, отголосок воспоминаний,
沈む夕陽の切ない美しさ
Грустная красота заходящего солнца.
愛とはあなた 涙の続き
Любовь это ты, продолжение слёз,
人は何度も傷つき夢を見る
Человек много раз ранится и видит сны.
人生の彼方に...
По ту сторону жизни...
今でもあなた 希望の光
Даже сейчас ты мой луч надежды,
瞼(まぶた)閉じれば 笑顔がそこにある
Закрываю глаза и вижу твою улыбку.
今でもあなたやさしい痛み
Даже сейчас ты моя сладкая боль,
つらい時には抱きしめてくれる人
Тот, кто обнимает меня в трудные минуты.
今でも (あなた) 心に (あなた)
Даже сейчас (ты) в моём сердце (ты),
愛の鼓動は死ぬまで続いてる
Стук любви будет продолжаться до самой смерти.
命とは道筋
Жизнь это путь,
命とは遠回り
Жизнь это окольный путь.






Attention! Feel free to leave feedback.