Lyrics and translation Akiko Wada - 今でもあなた (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今でもあなた (オリジナル・カラオケ)
Даже сейчас ты (Оригинальный караоке)
あの日
ラジオから流れていた曲
В
тот
день
по
радио
играла
песня,
ずっと
タイトルが思い出せないの
Всё
никак
не
могу
вспомнить
её
название.
私
大好きだったのになぜだろう
Я
так
любила
её,
почему
же?
いつも
気づくと口ずさんでたメロディー
Я
всегда,
сама
того
не
замечая,
напевала
мелодию.
しあわせだった日々
2人の部屋
Счастливые
дни
в
нашей
комнате,
月日が平等に消してゆくもの
Время
безжалостно
стирает
всё.
今でもあなた
希望の光
Даже
сейчас
ты
— мой
луч
надежды,
瞼(まぶた)閉じれば
笑顔がそこにある
Закрываю
глаза
— и
вижу
твою
улыбку.
今でもあなたやさしい痛み
Даже
сейчас
ты
— моя
сладкая
боль,
つらい時には抱きしめてくれる人
Тот,
кто
обнимает
меня
в
трудные
минуты.
懐かしいぬくもり
Ностальгическое
тепло.
もしも
街角であなたと逢ったら
Если
бы
я
случайно
встретила
тебя
на
улице,
きっとタイトルを聞いてしまうでしょう
То
наверняка
спросила
бы
название
той
песни.
他に昔話くらいできるけど
Могла
бы
рассказать
ещё
что-нибудь
из
прошлого,
過去と今を結ぶ2人のストーリー
Историю
нас
двоих,
связывающую
прошлое
и
настоящее.
悲しみだけを全部
消せやしない
Нельзя
стереть
всю
печаль,
素敵な接吻(くちづけ)も忘れてしまう
Забыть
даже
прекрасные
поцелуи.
愛とはあなた
記憶の背中
Любовь
— это
ты,
отголосок
воспоминаний,
沈む夕陽の切ない美しさ
Грустная
красота
заходящего
солнца.
愛とはあなた
涙の続き
Любовь
— это
ты,
продолжение
слёз,
人は何度も傷つき夢を見る
Человек
много
раз
ранится
и
видит
сны.
人生の彼方に...
По
ту
сторону
жизни...
今でもあなた
希望の光
Даже
сейчас
ты
— мой
луч
надежды,
瞼(まぶた)閉じれば
笑顔がそこにある
Закрываю
глаза
— и
вижу
твою
улыбку.
今でもあなたやさしい痛み
Даже
сейчас
ты
— моя
сладкая
боль,
つらい時には抱きしめてくれる人
Тот,
кто
обнимает
меня
в
трудные
минуты.
今でも
(あなた)
心に
(あなた)
Даже
сейчас
(ты)
в
моём
сердце
(ты),
愛の鼓動は死ぬまで続いてる
Стук
любви
будет
продолжаться
до
самой
смерти.
命とは遠回り
Жизнь
— это
окольный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
今でもあなた
date of release
03-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.