Lyrics and translation Akiko Wada - 愚かな女たち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
近頃
急に酒が弱くなって
В
последнее
время
я
быстро
пьянею,
人生なんか語り始め
Начинаю
рассуждать
о
жизни,
昔話に尾ヒレをつけながら
Приукрашивая
прошлые
истории,
自分の歳を思い出す
Вспоминаю
свой
возраст.
ねぇ
誰かそばにいてよ
Эй,
кто-нибудь,
побудь
со
мной,
まだまだ
帰りたくないから
Я
еще
не
хочу
домой.
話し相手じゃなく
Мне
нужен
не
собеседник,
叱ってくれる
А
тот,
кто
меня
отругает.
※女は愚かな生き物で
※Женщины
— глупые
создания,
傷つくことに
慣れてしまうよ
Они
привыкают
к
боли.
どんなに傷つき
涙流しても
Как
бы
ни
было
больно,
сколько
бы
слез
ни
пролила,
酔えば酔うほど
すべて
許してる※
Чем
больше
пью,
тем
больше
всё
прощаю.※
前にも増して
涙脆くなって
Я
стала
ещё
более
плаксивой,
説教しては
泣き始めて
Начинаю
плакать,
читая
нотации,
私の分まで
しあわせになれよと
Говорю:
"Будь
счастлив
и
за
меня",
失くしたものを探してる
И
ищу
то,
что
потеряла.
ねぇ
誰か抱きしめてよ
Эй,
кто-нибудь,
обними
меня,
1人じゃ
生きていけないから
Я
не
могу
жить
одна.
仕事ばかりしても
Даже
если
я
много
работаю,
強くなる
Я
становлюсь
сильнее.
女は愚かな生き物で
Женщины
— глупые
создания,
恋をしなけりゃ
死んでしまうよ
Они
умрут,
если
не
будут
любить.
叶わぬ恋だとわかっていたって
Даже
если
знаю,
что
эта
любовь
безответна,
淋しいよりも
きっと
しあわせよ
Это
счастье,
а
не
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 大田黒 裕司, 秋元 康, 大田黒 裕司
Attention! Feel free to leave feedback.