Akiko Wada - 泣かずにいられない - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Akiko Wada - 泣かずにいられない




泣かずにいられない
Can't Help but Cry
だから大丈夫よ わたし大人だもの
So it's okay, I'm an adult
最初の人でも 最後でもない
Not the first, nor the last
たかが 恋じゃない
It was only a crush
そうね 寂しいのは 二人 苦手だから
Right? I'm lonely because we're both awkward
人ごみまぎれて 別れましょうね
Let's break up in the crowd
次の交差点
At the next intersection
だけど何のために 泣かずにここまできたの
But why have I come this far without crying?
あなたよりも 好きな人は
I know that I
いないと分かっているのに
Can't find anyone I like more than you
少し離れたまま ついて行きたいのに
Even though we're a bit distant, I want to follow you
どうして 涙が止められないの
Why can't I stop my tears?
あなたが 見えない
I can't see you anymore
ひとり 生きてゆける こんなわたしよりも
I can live on my own, better than you
かばってあげたい 人ができたの
I've found someone I want to protect
仕方ないじゃない
It can't be helped
少し 寂しくなる 部屋がガランとする
My room will feel a bit lonely and empty
電話を待つのも テレビ見るのも
Waiting for your call, watching TV
紅茶を飲むのも
Even drinking tea
だけど何のために 泣かずにここまできたの
But why have I come this far without crying?
もっと上手に愛されて
If only you could love me better
素直になれたらいいのに
If only I could be more honest
街の明かりの下 あなた 振り向いたね
Under the city lights, you turned to me
バカだね わたしは 人ごみの中
I was standing there like an idiot
立ち尽くしていた
Frozen in the crowd






Attention! Feel free to leave feedback.