Lyrics and translation Akiko Wada - 風をあつめて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
to
you
Любовь
к
тебе
Splendid
moment
Чудесное
мгновение
Feel
it,
brand-new
wind
Чувствуй
это,
совершенно
новый
ветер
Enjoy
any
kind
of
time
Наслаждайся
каждым
мгновением
Promise
to
you
Обещаю
тебе
解き明かしたい
未来地図の謎
Хочу
разгадать
тайну
карты
будущего
夢の鍵で
こじ開けちゃダメかな?
Может,
попробовать
открыть
ее
ключом
от
мечты?
知らない世界は
飛び込んでみよう
Давай
окунемся
в
неизведанный
мир
新しいドキドキ会えるね
Там
нас
ждет
новое
волнение
気付けばいつも君がいた
Оказывается,
ты
всегда
был
рядом
何だって話したくなるよ
Мне
хочется
рассказать
тебе
обо
всем
勇気をくれる笑顔と
一緒に
Вместе
с
твоей
улыбкой,
дарящей
мне
смелость
思いっきり!この時代を駆け抜けて行くんだ
Я
изо
всех
сил
буду
мчаться
сквозь
эту
эпоху!
立ち止まるなんてもったいない
Останавливаться
— это
такая
растрата
なりたい未来
迷わずに目指す「今」になろう
Стань
"сейчас"
тем,
кто
без
колебаний
стремится
к
желаемому
будущему
風をあつめて
どこまでも
Собирая
ветер,
куда
угодно
深呼吸したら何が笑えた
Сделав
глубокий
вдох,
я
вдруг
поняла,
чему
смеялась
凹む事もいっぱいあるけどね
Конечно,
бывают
и
моменты
уныния
やりたい事は
アピールしてゆこう
Но
я
буду
говорить
о
том,
что
хочу
сделать
有言実行で成長!オーライ
Слова
подкреплю
делами!
Вперед!
未完成だから面白い
Интересно
именно
потому,
что
все
еще
несовершенно
今が未来に変わるから
Ведь
настоящее
превращается
в
будущее
本気でチャレンジしなきゃ
もっと
Я
должна
по-настоящему
стараться,
еще
больше
加速する鼓動へと
明日が急いでく
Завтра
спешит
к
учащенному
биению
моего
сердца
追い風も追い越せるくらい
Я
смогу
обогнать
даже
попутный
ветер
君がいれば
なぜだろう
私強くなれる
Почему-то,
когда
ты
рядом,
я
становлюсь
сильнее
空の彼方で
光が待ってる
В
небесах
нас
ждет
свет
思いっきり!この時代を駆け抜けて行くんだ
Я
изо
всех
сил
буду
мчаться
сквозь
эту
эпоху!
一人じゃない
君もいるから
Я
не
одна,
ведь
ты
со
мной
なりたい自分
迷わずに目指す「今」になろう
Стань
"сейчас"
той,
кто
без
колебаний
стремится
к
желаемому
"я"
どこまでもSplendid
Moment
Куда
угодно,
чудесное
мгновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.