Akiko Yano - あわて床屋 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akiko Yano - あわて床屋




あわて床屋
Торопливый парикмахер
春は早うから 川辺の葦(あし)に
Весной пораньше, у речных камышей,
蟹が店出し 床屋でござる
Краб открыл лавку парикмахерская, милый мой.
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.
小蟹ぶつぶつ 石鹸(しゃぼん)を溶かし
Маленький крабик ворчит, растворяя мыло,
親爺自慢で 鋏(はさみ)を鳴らす
Старый хвастается, щелкая ножницами.
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.
そこへ兎が お客にござる
Вот и зайка клиент пожаловал,
どうぞ急いで 髪刈っておくれ
Пожалуйста, побыстрее, подстриги меня, дорогой.
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.
兎ァ気がせく 蟹ァ慌てるし
Зайка торопится, краб суетится,
早く早くと 客ァつめこむし
Скорее, скорее, клиентов всё больше,
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.
邪魔なお耳は ぴょこぴょこ するし
Мешают ушки, дёргаются туда-сюда,
そこで慌てて チョンと 切りおとす
И тут в спешке чик! и отрезал их.
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.
兎ァ怒るし 蟹ァ恥ょかくし
Зайка сердится, краб стыдится,
為方(しかた)なくなく 穴へと逃げる
Делать нечего, в нору бежать.
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.
為方(しかた)なくなく 穴へと逃げる
Делать нечего, в нору бежать.
チョッキン チョッキン チョッキンナ
Чик-чик, чик-чик, чик-чик.





Writer(s): 山田 耕筰, 北原 白秋, 北原 白秋, 山田 耕筰


Attention! Feel free to leave feedback.