Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splendid
moment
Прекрасный
миг
Feel
it,
brand-new
wind
Почувствуй,
совсем
новый
ветер
Enjoy
any
kind
of
time
Наслаждайся
каждым
мгновением
Promise
to
you
Обещаю
тебе
解き明かしたい
未来地図の謎
Хочу
разгадать
тайну
карты
будущего
夢の鍵で
こじ開けちゃダメかな?
Может,
её
можно
открыть
ключом
от
мечты?
知らない世界は
飛び込んでみよう
Давай
окунёмся
в
неизведанный
мир
新しいドキドキ会えるね
Там
нас
ждёт
новое
волнение
気付けばいつも君がいた
Оглядываюсь
- ты
всегда
рядом
何だって話したくなるよ
Хочется
рассказать
тебе
обо
всём
勇気をくれる笑顔と
一緒に
С
твоей
улыбкой,
дарящей
мне
смелость,
вместе
思いっきり!この時代を駆け抜けて行くんだ
Что
есть
сил!
Мы
промчимся
сквозь
эту
эпоху
立ち止まるなんてもったいない
Останавливаться
- такая
жалость
なりたい未来
迷わずに目指す「今」になろう
Стань
«сейчас»
тем,
кем
хочешь
быть
в
будущем,
не
колеблясь
風をあつめて
どこまでも
Собирая
ветер,
куда
угодно
深呼吸したら何が笑えた
Глубокий
вдох
- и
чему-то
я
улыбнулась
凹む事もいっぱいあるけどね
Бывает,
конечно,
и
уныние
やりたい事は
アピールしてゆこう
Буду
говорить
о
том,
что
хочу
сделать
有言実行で成長!オーライ
Слова
не
расходятся
с
делом!
Рост!
Отлично!
未完成だから面白い
Интересно,
потому
что
незавершённое
今が未来に変わるから
Потому
что
настоящее
меняется
в
будущее
本気でチャレンジしなきゃ
もっと
Надо
стараться
изо
всех
сил,
ещё
больше
加速する鼓動へと
明日が急いでく
Завтра
спешит
к
учащенному
сердцебиению
追い風も追い越せるくらい
Так
быстро,
что
обгоним
попутный
ветер
君がいれば
なぜだろう
私強くなれる
С
тобой
рядом,
почему-то
я
становлюсь
сильнее
空の彼方で
光が待ってる
В
небесной
дали
нас
ждёт
свет
思いっきり!この時代を駆け抜けて行くんだ
Что
есть
сил!
Мы
промчимся
сквозь
эту
эпоху
一人じゃない
君もいるから
Я
не
одна,
ведь
ты
со
мной
なりたい自分
迷わずに目指す「今」になろう
Стань
«сейчас»
той,
кем
хочешь
быть,
не
колеблясь
どこまでもSplendid
Moment
Куда
угодно
Прекрасный
миг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Haruomi Hosono
Album
Granola
date of release
26-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.