Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicidad
Komplizenschaft
120
marca
la
manecilla
120
zeigt
der
Zeiger
an
Abajo
la
ventanilla
pero
mi
lirido
arriba
(arriba)
Scheibe
runter,
doch
mein
Rhythmus
bleibt
oben
(oben)
Voy
en
un
rally
mientras
besas
mi
mejilla
Ich
fahre
Rallye,
während
du
meine
Wange
küsst
Una
mano
en
el
volante
otra
frotando
tu
rodilla
Eine
Hand
am
Lenkrad,
die
andere
reibt
dein
Knie
Tu
mesa
favorita
del
bar
donde
podamos
hablar
Dein
Lieblingstisch
in
der
Bar,
wo
wir
sprechen
können
Quiero
cerveza
y
mezcal,
hoy
vamos
a
mezclar
Ich
will
Bier
und
Mescal,
heut
mischen
wir
beides
A
desnudar
el
alma
sin
prejuicios
Die
Seele
entblößen,
ohne
Vorbehalte
De
tus
errores,
los
míos,
tus
metas,
mis
vicios
Von
deinen
Fehlern,
meinen,
deinen
Zielen,
meinen
Lastern
Cuéntame
de
ti,
de
dónde
vienes
Erzähl
mir
von
dir,
woher
du
kommst
Cómo
que
soltera
y
todavía
no
tienes
nenes
Wie,
du
bist
single
und
hast
noch
keine
Kinder?
Prometo
sinceridad,
hormonas
fieles
Ich
verspreche
Ehrlichkeit,
treue
Hormone
También
intensidad,
solo
dime
si
te
atreves
tú...
Auch
Intensität,
sag
nur,
ob
du
dich
traust...
Madurez
me
hace
lucir
tan
verde
Reife
lässt
mich
so
grün
erscheinen
Vayamos
a
un
mejor
lugar
si
no
te
ofende
Gehen
wir
woanders
hin,
wenn
es
dich
nicht
kränkt
Dejemos
que
la
mente
se
conecte
a
los
placeres
Lass
den
Geist
sich
mit
den
Freuden
verbinden
Vamos
a
mi
casa,
no
me
gustan
los
moteles
Komm
zu
mir,
ich
mag
keine
Motels
Poco
a
poco
recorrer
tu
cuerpo,
lamer
tu
cerebro
Stück
für
Stück
deinen
Körper
erforschen,
dein
Gehirn
belecken
Volver
a
empezar
Neu
beginnen
Vamos
juntos
a
jugar
con
fuego,
compartir
el
riesgo
Lass
uns
gemeinsam
mit
Feuer
spielen,
das
Risiko
teilen
En
complicidad
In
Komplizenschaft
Poco
a
poco
recorrer
tu
cuerpo,
lamer
tu
cerebro
Stück
für
Stück
deinen
Körper
erforschen,
dein
Gehirn
belecken
Volver
a
empezar
Neu
beginnen
Vamos
juntos
a
matar
el
miedo,
a
nacer
de
nuevo,
déjate
llevar
Lass
uns
gemeinsam
Angst
töten,
neu
geboren
werden,
lass
dich
treiben
(Losin',
Losin')
(Losin',
Losin')
(Runnin',
Runnin')
(Runnin',
Runnin')
(Lovin',
Lovin')
(Lovin',
Lovin')
(Fuckin',
Fuckin')
(Fuckin',
Fuckin')
(Crossin',
Crossin')
(Crossin',
Crossin')
(Runnin',
Runnin')
(Runnin',
Runnin')
(Lovin',
Lovin')
(Lovin',
Lovin')
(Fuckin',
Fuckin')
(Fuckin',
Fuckin')
Sin
duda
tienes
una
cara
linda
Du
hast
zweifellos
ein
hübsches
Gesicht
Perfume
natural
más
tu
piel
con
tinta
Natürlicher
Duft,
deine
Haut
mit
Tinte
Cruzamos
la
puerta,
tu
boca
entre
abierta
Wir
überqueren
die
Schwelle,
dein
Mund
halb
offen
Tus
ojos
alerta
mientras
mi
cuerpo
se
acerca
Wache
Augen,
während
mein
Körper
sich
nähert
Después
sin
timidez,
descubro
tu
desnudez
Dann
ohne
Scham
entdecke
ich
deine
Nacktheit
Tus
ojos
cafés,
luego
tu
pecho
hasta
la
punta
de
los
pies
Deine
braunen
Augen,
deine
Brust
bis
zu
den
Zehen
Acaricio
tu
cintura,
tu
cadera
Ich
streichle
deine
Taille,
deine
Hüfte
Mi
lengua
por
tu
cuello
y
te
recorro
entera
Meine
Zunge
an
deinem
Hals,
erkunde
dich
ganz
Y
en
esa
cordillera
subo
y
bajo
como
en
escaleras
Auf
diesem
Gebirgskamm
steig
auf
und
ab
wie
Treppen
Es
una
melodía
cada
suspiro
que
liberas
Ein
Lied
ist
jeder
Seufzer,
der
entweicht
Con
cada
impulso,
nos
cambia
el
pulso
Mit
jedem
Stoß
ändert
sich
unser
Puls
El
sudor
nos
ha
empapado
en
el
transcurso
Schweiß
hat
uns
durchweicht
währenddessen
Sentirte,
provocarte,
no
pensar
en
nada
Dich
fühlen,
erregen,
an
nichts
denken
Solo
tú
y
yo
Nur
du
und
ich
Después
de
tanta
adrenalina
descargada
Nach
soviel
abgeladener
Adrenalin
Nos
miramos
en
silencio
sin
hablar
Wir
schauen
uns
schweigend
an
Caminamos
a
la
ducha
y
Gehen
gemeinsam
zur
Dusche
und
Volvemos
a
empezar
Fangen
wieder
neu
an
Poco
a
poco
recorrer
tu
cuerpo,
lamer
tu
cerebro
Stück
für
Stück
deinen
Körper
erforschen,
dein
Gehirn
belecken
Volver
a
empezar
Neu
beginnen
Vamos
juntos
a
jugar
con
fuego,
compartir
el
riesgo
Lass
uns
gemeinsam
mit
Feuer
spielen,
das
Risiko
teilen
En
complicidad
In
Komplizenschaft
Poco
a
poco
recorrer
tu
cuerpo,
lamer
tu
cerebro
Stück
für
Stück
deinen
Körper
erforschen,
dein
Gehirn
belecken
Volver
a
empezar
Neu
beginnen
Vamos
juntos
a
matar
el
miedo,
a
nacer
de
nuevo
Lass
uns
gemeinsam
Angst
töten,
neu
geboren
werden
Dejarte
llevar
Dich
treiben
lassen
(Losin',
Losin')
(Losin',
Losin')
(Runnin',
Runnin')
(Runnin',
Runnin')
(Lovin',
Lovin')
(Lovin',
Lovin')
(Fuckin',
Fuckin')
(Fuckin',
Fuckin')
(Crossin',
Crossin')
(Crossin',
Crossin')
(Runnin',
Runnin')
(Runnin',
Runnin')
(Lovin',
Lovin')
(Lovin',
Lovin')
(Fuckin',
Fuckin')
(Fuckin',
Fuckin')
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! Feel free to leave feedback.