Akil Ammar - Nos Volveremos A Encontrar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akil Ammar - Nos Volveremos A Encontrar




Nos Volveremos A Encontrar
Снова встретимся
Aunque la muerte nos separa
Хотя смерть нас разлучает
Vas conmigo a donde vaya
Ты со мной, куда бы я ни шел
Aquí la vida no da nada
Здесь жизнь ничего не дает
No por qué, todo debe tener final
Не знаю почему, но всему должен прийти конец
Aunque la muerte nos separa
Хотя смерть нас разлучает
Vas conmigo a donde vaya
Ты со мной, куда бы я ни шел
Te vengaré, todo se paga
Я отомщу за тебя, все будет воздано
Es lo que sé, nos volveremos a encontrar
Я знаю, мы снова встретимся
Siempre fuiste diferente a los demás, eras tenaz
Ты всегда был не таким, как все, упрямым
Morirías en el intento, pero pobre nunca más
Ты бы умер, пытаясь, но больше никогда не был бы беден
El hijo pródigo de la colonia obrera
Блудный сын рабочего поселка
Pero famoso en cualquier barrio a dónde fueras
Но знаменитый в любом районе, где бы ты ни был
Y así eras, no le temías a nada, podía contar contigo
И таким ты был, ничего не боялся, я мог рассчитывать на тебя
Con tan solo una llamada dabas la cara por los tuyos
Одним только звонком ты мог защитить своих
Aún en tus momentos más oscuros
Даже в самые темные времена
Cuatro veces escapaste de las rejas y sus muros
Четыре раза ты сбегал из тюремных решеток и стен
Preferías arriesgar la vida
Ты предпочитал рисковать жизнью
Por tus pequeñas arropadas dentro de una cama tibia
Ради своих малышей, укутанных в теплую постель
Nunca faltó techo, ni comida a tu familia
Для твоей семьи никогда не было нехватки крыши или еды
Tampoco faltaron los que te vieron con envidia
И не было недостатка в тех, кто завидовал тебе
Puños de acero, nadie te ganaba
Стальные кулаки, никто не мог тебя победить
Por si acaso en la cintura una Beretta cargada
На всякий случай в поясе заряженная "Беретта"
Callado, astuto, siempre discreto
Тихий, хитрый, всегда сдержанный
Las calles eran tuyas, te ganaste su respeto
Улицы были твоими, ты заслужил их уважение
Aunque la muerte nos separa
Хотя смерть нас разлучает
Vas conmigo a donde vaya
Ты со мной, куда бы я ни шел
Aquí la vida no da nada
Здесь жизнь ничего не дает
No por qué, todo debe tener final
Не знаю почему, но всему должен прийти конец
Aunque la muerte nos separa
Хотя смерть нас разлучает
Vas conmigo a donde vaya
Ты со мной, куда бы я ни шел
Te vengaré, todo se paga
Я отомщу за тебя, все будет воздано
Es lo que sé, nos volveremos a encontrar
Я знаю, мы снова встретимся
Estabas tan feliz porque tu vida había cambiado
Ты был так счастлив, потому что твоя жизнь изменилась
La suerte de tu lado y el futuro asegurado
Удача была на твоей стороне, а будущее было обеспечено
Nunca más una prisión, nunca más en un juzgado
Никогда больше не тюрьма, никогда больше в суде
Jubilado y retirado del pecado
На пенсии и в отставке от греха
Pero fuiste víctima de la traición
Но ты стал жертвой предательства
Dormías con el demonio en la misma habitación
Ты спал с демоном в одной комнате
Ambición de miserables y avaricia
Амбиции ничтожеств и алчность
Una bala por la espalda y apagaron tu sonrisa
Пуля в спину, и твоя улыбка погасла
Una bala por la espalda y te nos fuiste
Пуля в спину, и ты от нас ушел
Sin probar la vida que siempre quisiste
Не познав жизнь, которую всегда хотел
Y aunque no te despediste, hermano
И хотя ты не простился, брат
Seguro que nos cuidas desde un cielo muy cercano
Наверняка ты заботишься о нас с очень близкого неба
Y aunque estás en un mejor lugar, te fuiste muy temprano
И хотя ты в лучшем месте, ты ушел слишком рано
Y si lloro es porque faltas y te extraño
И если я плачу, то потому, что мне тебя не хватает, и я скучаю по тебе
En tu tumba nunca faltará mi ramo
На твоей могиле никогда не будет недостатка в моих цветах
Nos vemos pronto, te amo
Скоро увидимся, я люблю тебя
Aunque la muerte nos separa
Хотя смерть нас разлучает
Vas conmigo a donde vaya
Ты со мной, куда бы я ни шел
Aquí la vida no da nada
Здесь жизнь ничего не дает
No por qué, todo debe tener final
Не знаю почему, но всему должен прийти конец
Aunque la muerte nos separa
Хотя смерть нас разлучает
Vas conmigo a donde vaya
Ты со мной, куда бы я ни шел
Te vengaré, todo se paga
Я отомщу за тебя, все будет воздано
Es lo que sé, nos volveremos a encontrar
Я знаю, мы снова встретимся





Writer(s): Jhonatan Rojas Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.