Akil Ammar feat. El Chojin - Singular - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Akil Ammar feat. El Chojin - Singular




Singular
Singular
Lo más difícil de ser yo es el empeño
The hardest thing about being me is the effort
De intentar compartir con perfectos extraños mis sueños
Of trying to share my dreams with perfect strangers
Soy el que cuenta lo que otros se guardan dentro
I'm the one who says what others keep inside,
Creyendo que quizá sea cierto, que soltarlo es bueno
Believing that maybe it's true, that letting go is good
Soy yo soy yo es mi AKA, porque siento
I am me, this is my AKA, because I feel
Que soy un tipo singular por la forma en que pienso
That I am a singular guy because of the way I think
Saque de quicio a mi mama cuando era pequeño
I drove my mother crazy when I was little
Por no parar de preguntar lo que aun hoy no entiendo
By never ceasing to ask what I still don't understand today
Me encanta hablarle al silencio
I love talking to the silence
Y no contesta, pero aun así que nos entendemos
And it doesn't answer, but I still know that we understand each other
Pasamos horas frente a frente tejiendo conceptos
We spend hours face to face weaving concepts
Que luego la experiencia vuelve a destejer de nuevo
That then the experience unravels again
No hay nada cierto depende de tu momento
Nothing is certain, it depends on your moment
De cómo te levantaste esta mañana
On how you got up this morning
De cómo está el tiempo
On how the weather is
Ya no me atrevo a afirmar que las cosas que aprendo
I don't dare to say that the things I learn
Las seguiré defendiendo cuando escriba el próximo texto
I will continue defending when I write the next text
No hay nada nuevo siempre es el mismo juego
There is nothing new, it's always the same game
Se creen valientes los que enfrentan problemas que no dan miedo yo
Those who face problems that do not scare me think they are brave, I
Temo muchas cosas
Fear many things
Tengo montones de miedos y las enfrento
I have a lot of fears and I face them
No por gusto sino porque no hay remedio
Not for pleasure, but because there is no remedy
Singular como un latido en el pecho
Singular like a heartbeat in the chest
Único, exactamente lo mismo del resto
Unique, exactly the same as the rest
Maldigo al rap por obligarme a estrujar mi cerebro
I curse rap for forcing me to squeeze my brain
Adoro al rap porque soy bipolar
I love rap because I'm bipolar
Y lo acepto
And I accept it
Singular, diferente, solo entre la gente
Singular, different, alone among people
Crece, entiende
Grow, understand
Conoce quien eres
Know who you are
Siempre se singular, nunca seas uno mas
Always be singular, never be one more
Búscate tu lugar
Find your place
Se singular, diferente, solo entre la gente
Be singular, different, alone among people
Crece, entiende
Grow, understand
Conoce quien eres
Know who you are
Siempre se singular, nunca seas uno mas
Always be singular, never be one more
Búscate tu lugar
Find your place
Se singular
Be singular
Mi cuna, madera, colores pastel
My cradle, wood, pastel colors
Dibujos animados con aviones de papel
Cartoons with paper airplanes
Cuatro brazos a mi alrededor
Four arms around me
Ningún hermano, pero mucho, mucho amor
No brother, but lots and lots of love
Papa dejo a mama cuando llegue a los siete
Dad left Mom when I turned seven
El viejo me pidió perdón con un juguete
The old man apologized to me with a toy
Una batalla versus el alcohol y la perdió
A battle versus alcohol, and he lost
Deje de ser un niño y la verdadera vida comenzó
I stopped being a child, and real life began
El pequeño se escondió entre libros
The little one hid among books
Faltaba entrenamiento y Faltaban amigos
Training was missing, and friends were missing
Faltaban los motivos para no sentirme solo
The reasons for not feeling alone were missing
Callaba resignado los gritos de socorro
I silently resigned myself to the cries for help
La calle llamo
The street called
Me dijo de placeres
He told me about pleasures
De dinero sin sudor y de mujeres
Of money without sweat and women
De rapiña, timos y traiciones crueles
Of plunder, scams, and cruel betrayals
Deje de caminar y me monte sobre ese tren sin rieles
I stopped walking and got on that train without rails
Quería mi harem
I wanted my harem
Miraba con desdén
I looked with disdain
Pensaba controlarlo todo, pero era el rehén
I thought I could control everything, but I was the hostage
Llego el rescate
The rescue arrived
La música me dijo ven
The music told me, come on
Conserva tu talento y la rebeldía también
Keep your talent and your rebelliousness too
Que nadie diga que no puedes
Let no one tell you that you can't
Porque serás lo que quieres si no dejas de luchar
Because you will be what you want if you don't stop fighting
Para tocar el cielo solo basta con soñar
To touch the sky, you just have to dream
La vida me quiso distinto
Life wanted me to be different
Soy singular
I am singular
Singular, diferente, solo entre la gente
Singular, different, alone among people
Crece, entiende
Grow, understand
Conoce quien eres
Know who you are
Siempre se singular, nunca seas uno mas
Always be singular, never be one more
Búscate tu lugar
Find your place
Se singular, diferente, solo entre la gente
Be singular, different, alone among people
Crece, entiende
Grow, understand
Conoce quien eres
Know who you are
Siempre se singular, nunca seas uno mas
Always be singular, never be one more
Búscate tu lugar
Find your place
Se singular
Be singular
Que no me digan que no
Don't tell me I can't
Puedo ser puedo llegar
I can be, I can get there
Que no me digan que no
Don't tell me I can't
Puedo ser puedo llegar
I can be, I can get there
Yo soy singular
I am singular





Writer(s): Jhonatan Rojas

Akil Ammar feat. El Chojin - Frenesi
Album
Frenesi
date of release
16-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.