Lyrics and translation Akil Ammar feat. Karen Efe - Hijo (feat. Karenefe)
Hijo (feat. Karenefe)
Сынок (при участии Каренефе)
Cuando
llegaste,
no
tenía
nada
Когда
ты
появился,
у
меня
не
было
ничего
Y
ahora
estás
aquí,
me
siento
feliz
А
теперь
ты
здесь,
и
я
счастлив
Tienes
los
ojos
de
tu
madre,
y
un
poco
mi
sonrisa,
Твои
глаза,
как
у
мамы,
а
улыбка
немного
моя,
Los
labios
del
abuelo,
heredaste
su
carisma,
Губы,
как
у
дедушки,
унаследовал
харизму,
El
pelo
dócil
y
castaño,
Вьющиеся
каштановые
волосы,
Y
tu
tamaño
tan
pequeño,
tu
cuerpo
me
cabe
en
una
sola
mano,
А
рост
такой
маленький,
что
ты
помещаешься
у
меня
в
одной
руке,
Eres
tan
frágil,
que
tengo
miedo
de
cargarte
Ты
такой
хрупкий,
что
я
боюсь
брать
тебя
на
руки
Tu
piel
es
tan
hermosa
y
suave
que
no
dejo
de
tocarte,
Твоя
кожа
такая
красивая
и
нежная,
что
я
не
могу
перестать
тебя
трогать,
Y
se
me
parte
el
corazón
si
veo
que
lloras,
И
мое
сердце
разрывается,
когда
я
вижу,
что
ты
плачешь,
Puedes
estar
dormido
y
yo
mirándote
por
horas,
Можешь
спать,
а
я
буду
часами
смотреть
на
тебя,
Sé
que
adoras
que
te
cante,
después
de
ti
no
habrá
nada
más
importante,
Знаю,
что
ты
любишь,
когда
я
пою
тебе,
после
тебя
ничего
важнее
не
будет,
Y
a
cada
instante
voy
a
ser
tu
protector
y
mentor,
perdóname
soy
aprendiz
pero
trato
de
ser
mejor,
И
в
каждый
момент
я
буду
твоим
защитником
и
наставником,
прости,
я
учусь,
но
стараюсь
быть
лучше,
Tu
calor
quitó
mi
frío,
llenaste
mi
vacío,
Твое
тепло
согрело
меня,
ты
заполнил
мою
пустоту,
Llegaste
tan
puntual,
ni
temprano
ni
tardío,
Ты
появился
так
вовремя,
ни
рано,
ни
поздно,
Y
te
confieso,
empezaste
con
un
beso,
porque
hijo,
te
hicimos
con
amor
y
no
con
sexo,
И
признаюсь,
ты
начал
с
поцелуя,
потому
что,
сынок,
мы
сделали
тебя
с
любовью,
а
не
с
сексом,
Quiero
ser
tu
cómplice,
tu
remanso
Хочу
быть
твоим
сообщником,
твоим
тихим
местом
Porque
ver
tus
ojos
es
mi
descanso
Потому
что
смотреть
на
тебя
— это
мой
отдых
Y
pase
lo
que
pase,
seré
yo
quien
te
abrace
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
тем,
кто
обнимет
тебя
Cuando
sientas
frio
y
vayas
descalzo,
dejarás
tus
huellas
sobre
mis
pasos,
Когда
тебе
будет
холодно
и
ты
пойдешь
босиком,
ты
оставишь
свои
следы
на
моих
ногах,
Escucha
estos
compases,
de
pequeñitas
frases,
Слушай
эти
ритмы,
из
маленьких
фраз,
Tu
primera
palabra,
también
tu
primer
paso
Твое
первое
слово,
твой
первый
шаг
Para
sacarte
carcajadas,
vestiré
como
payaso,
Чтобы
рассмешить
тебя,
я
оденусь
как
клоун,
Cuando
bebas
en
vaso
y
hayas
dejado
la
mamila,
Когда
ты
будешь
пить
из
стакана
и
откажешься
от
бутылочки
со
смесью,
Cuando
digas
"papá,
me
cargas
la
mochila",
Когда
ты
скажешь:
"Папа,
нагрузи
мне
ранец",
Cuando
vaguemos
juntos
en
la
bicicleta,
Когда
мы
будем
кататься
на
велосипеде
вдвоем,
Cuando
empaquemos
la
maleta
para
conocer
el
mar,
Когда
мы
соберем
чемодан
и
поедем
к
морю,
Cuando
jugar
ya
no
parezca
divertido,
Когда
игры
уже
не
будут
казаться
такими
веселыми,
Cuando
te
enamores
y
seas
correspondido,
Когда
ты
влюбишься
и
тебя
полюбят
взаимно,
Cuando
dejes
el
nido
para
buscar
tu
propia
suerte,
Когда
ты
покинешь
гнездо
и
отправишься
в
самостоятельную
жизнь,
Cuando
tengas
que
ser
fuerte
porque
me
llegó
la
muerte,
Когда
тебе
нужно
будет
быть
сильным,
потому
что
я
умру,
Cuando
formes
tu
propia
familia,
Когда
ты
создашь
свою
семью,
Cuando
compartas
con
ella
tu
cama
tibia,
Когда
ты
ляжешь
в
постель
с
ней,
Cuando
mires
al
pasado
y
sepas
que
te
amé,
Когда
ты
посмотришь
в
прошлое
и
поймешь,
что
я
любил
тебя,
Que
me
casé
con
la
mujer
perfecta
y
te
esperé,
Что
я
женился
на
идеальной
женщине
и
ждал
тебя,
Y
te
confieso,
empezaste
con
un
beso,
porque
hijo,
te
hicimos
con
amor
y
no
con
sexo,
И
признаюсь,
ты
начал
с
поцелуя,
потому
что,
сынок,
мы
сделали
тебя
с
любовью,
а
не
с
сексом,
Quiero
ser
tu
cómplice,
tu
remanso
Хочу
быть
твоим
сообщником,
твоим
тихим
местом
Porque
ver
tus
ojos
es
mi
descanso
Потому
что
смотреть
на
тебя
— это
мой
отдых
Y
pase
lo
que
pase,
seré
yo
quien
te
abrace
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
тем,
кто
обнимет
тебя
Cuando
sientas
frio
y
vayas
descalzo,
dejarás
tus
huellas
sobre
mis
pasos,
Когда
тебе
будет
холодно
и
ты
пойдешь
босиком,
ты
оставишь
свои
следы
на
моих
ногах,
Escucha
estos
compases,
de
pequeñitas
frases,
Слушай
эти
ритмы,
из
маленьких
фраз,
Donde...
te
juro
mi
amor
(mor...),
que
eres
puro
y
verdadero
Где...
я
клянусь
тебе
в
своей
любви
(любви...),
чистой
и
настоящей
Siempre
será
sincero
Она
всегда
будет
искренней
Te
digo
lo
que
quiero,
es
que
encuentres
el
camino
certero
Я
говорю
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
нашел
верный
путь
Y
des
vida
a
tus
sueños,
primero
И
воплотил
свои
мечты
в
жизнь,
сначала
Mi
sangre
va
en
tu
pecho,
guerrero,
Моя
кровь
течет
в
твоих
жилах,
воин,
No
hay
razones
para
el
miedo,
Нет
причин
для
страха,
Si
te
cuido
y
desde
siempre
te
espero
Если
я
всегда
о
тебе
забочусь
и
жду
тебя
Y
por
eso
te
quiero
(Oohh)
И
поэтому
я
люблю
тебя
(ууу)
Y
por
eso
te
quiero
(Oohh
Uohh)
И
поэтому
я
люблю
тебя
(ууу
ууу)
Akil
Ammar...
Акил
Амар...
Kare
enfe...
Карен
Ефе...
Chonta...
(ah
ah)
Чонта...
(а
а)
Nana
nana
aaaah
aaaah...
Нана
нана
ааах
ааах...
Nana
nana
aaaah
aaaah...
Нана
нана
ааах
ааах...
Nana
nana
naaah
aaaah...
Нана
нана
наах
ааах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Frenesi
date of release
16-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.