Lyrics and translation Akil Ammar feat. Nano bravo - Babilonia (feat. Nano Bravo)
Babilonia (feat. Nano Bravo)
Вавилон (feat. Nano Bravo)
Huuuooo
fuego
a
babiloniia
huooo
Огонь
горит
в
Вавилоне,
огонь
Es
el
infierno
sobre
tierra
Это
ад
на
земле
Es
babilonia
la
ramera
Вавилон,
блудница
La
que
mato
las
flores
de
la
primavera
Та,
что
убивает
весенние
цветы
La
que
decora
cada
navidad
tu
pino
con
esferas
Та,
что
украшает
каждую
твою
елку
сферами
на
Рождество
La
que
mandaba
fieles
a
la
hoguera
Та,
что
отправляла
верующих
на
костер
Es
esa
balacera
a
luz
del
dia
Это
перестрелка
при
свете
дня
Es
el
calentamiento
tambien
es
la
sequia
Это
глобальное
потепление,
а
также
засуха
Es
la
hipocrecia
Это
лицемерие
Del
baticano
con
su
guia
Ватикана
с
его
руководством
Son
los
sacerdotes
y
la
virgen
maria
Это
священники
и
Дева
Мария
Es
el
presidente
y
su
pelele
Это
президент
и
его
марионетка
Las
prostitutas
que
dan
las
noticias
en
la
tele
Проститутки,
которые
передают
новости
по
телевизору
Es
eso
que
te
duele
Это
то,
что
тебя
ранит
Y
antecede
la
impotencia
И
предшествует
бессилию
Es
el
inocente
que
recibe
una
sentencia
Это
невинные,
которым
выносят
приговор
Un
mundo
de
colores
dominado
por
el
blanco
Мир
красок,
в
котором
доминирует
белый
Es
no
tener
trabajo
y
solo
ceros
en
el
banco
Это
безработица
и
только
нули
в
банке
Es
un
pederasta
beatificado
santo
Это
педофил,
объявленный
блаженным
святым
Son
unos
miserables
y
otros
gozando
tanto
Одни
несчастны,
а
другие
наслаждаются
всем
"Babilonia
te
quiere
ver
sufrir
"Вавилон
хочет,
чтобы
ты
страдал
Mucho
pide
para
poco
recibir
Многого
просит
и
мало
дает
Trabajando
apenas
pa
sobrevivir
Едва
сводя
концы
с
концами,
чтобы
выжить
Tan
sencillo
como
dejarnos
vivir"
Так
легко,
как
позволить
нам
жить"
Babilonia
es
una
viuda
con
su
hijo
Вавилон
- вдова
со
своим
сыном
Millones
sin
comida
ni
cobijo
Миллионы
без
еды
и
крова
Es
un
crucifijo
Это
распятие
Clabado
en
el
asfalto
Вбитое
в
асфальт
Es
todo
mi
pais
esclavisado
por
el
narco
Вся
моя
страна
порабощена
наркоторговлей
Babilonia
es
como
un
parto
porque
fallo
el
condon
Вавилон
- это
как
роды,
потому
что
подвел
презерватив
Es
la
separacion
Это
разлука
De
una
familia
por
orden
de
migracion
Семьи
по
приказу
миграционной
службы
Babilonia
es
un
ampon
Вавилон
- это
злыдень
Que
viste
de
corbata
В
галстуке
Es
un
policia
matando
por
su
placa
Это
полицейский,
убивающий
из-за
своего
жетона
Es
una
rataa¡¡¡
Это
крыса
Que
lucra
con
tu
fe
Которая
наживается
на
твоей
вере
Babilonia
que
te
quiere
de
rodillas
y
te
escupe
cuando
estas
de
pie
Вавилон,
которая
хочет,
чтобы
ты
стоял
на
коленях,
и
плюет
в
тебя,
когда
ты
встаешь
Una
caja
de
torturas
disfrazada
de
bondad
Ящик
пыток,
замаскированный
под
благость
Que
te
juzga
por
gordura
o
por
fealdad
Которая
судит
тебя
за
полноту
или
уродство
Babilonia
la
bastarda
Вавилон,
ублюдок
Esa
que
apuñala
por
la
espalda
Та,
что
наносит
удар
в
спину
Pero
mirame
aqui
firme
sus
balas
son
de
salba
Но
посмотри
на
меня,
твердого,
ее
пули
холостые
Y
mi
victoria
llegara
cuando
babilonia
arda
И
моя
победа
придет,
когда
Вавилон
сгорит
"Ese
trono
pronto
tiene
que
caer
"Этот
трон
скоро
должен
рухнуть
Fuego
mis
leones
esto
ya
tiene
que
hacer
Огонь,
мои
львы,
это
должно
уже
случиться
Y
en
la
calle
todos
tienen
que
saber
И
на
улице
все
должны
знать
Para
ser
esclavo
solo
tienes
que
nacer"
Чтобы
быть
рабом,
нужно
просто
родиться"
"Babilonia
te
quiere
ver
en
el
suelo
"Вавилон
хочет
видеть
тебя
на
земле
Cambia
tus
zapatos
por
un
rodillero
Смени
свои
туфли
на
наколенники
Te
van
a
inculcar
el
odio
hasta
por
el
trasero
Они
привьют
тебе
ненависть
даже
через
задницу
Te
van
a
dar
mierda
a
cambio
de
dinero
Они
дадут
тебе
дерьмо
в
обмен
на
деньги
Y
no
importa
amarillo
negro
o
güero
И
неважно,
желтый,
черный
или
белый
Sabes
que
la
cuenta
bancaria
es
lo
primero
Ты
знаешь,
что
банковский
счет
превыше
всего
Esclavo
tu
padre
tu
tio
tu
abuelo
Раб
твой
отец,
твой
дядя,
твой
дед
Esclavotu
hijo
esclavo
el
eredero"
Раб
твой
сын,
раб
твой
наследник"
"Babilonia
te
quiere
ver
sufrir
"Вавилон
хочет,
чтобы
ты
страдал
Mucho
pide
para
poco
recibir
Многого
просит
и
мало
дает
Trabajando
apenas
pa
sobrevivir
Едва
сводя
концы
с
концами,
чтобы
выжить
Tan
sencillo
como
dejarnos
vivir"
Так
легко,
как
позволить
нам
жить"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Postdata
date of release
19-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.