Lyrics and translation Akil Ammar feat. Nano bravo - Babilonia (feat. Nano Bravo)
Babilonia (feat. Nano Bravo)
Вавилон (feat. Nano Bravo)
Huuuooo
fuego
a
babiloniia
huooo
Хууу...
огонь
Вавилону
хууу
Es
el
infierno
sobre
tierra
Это
ад
на
земле,
Es
babilonia
la
ramera
Это
Вавилон,
блудница,
La
que
mato
las
flores
de
la
primavera
Та,
что
убила
цветы
весны,
La
que
decora
cada
navidad
tu
pino
con
esferas
Та,
что
украшает
каждую
твою
елку
шарами,
La
que
mandaba
fieles
a
la
hoguera
Та,
что
отправляла
верующих
на
костер.
Es
esa
balacera
a
luz
del
dia
Это
перестрелка
средь
бела
дня,
Es
el
calentamiento
tambien
es
la
sequia
Это
потепление,
это
и
засуха,
Es
la
hipocrecia
Это
лицемерие
Del
baticano
con
su
guia
Ватикана
со
своим
вождем,
Son
los
sacerdotes
y
la
virgen
maria
Это
священники
и
дева
Мария.
Es
el
presidente
y
su
pelele
Это
президент
и
его
марионетка,
Las
prostitutas
que
dan
las
noticias
en
la
tele
Проститутки,
читающие
новости
по
телеку,
Es
eso
que
te
duele
Это
то,
что
тебя
ранит,
Y
antecede
la
impotencia
И
предшествует
бессилию,
Es
el
inocente
que
recibe
una
sentencia
Это
невиновный,
получающий
приговор.
Un
mundo
de
colores
dominado
por
el
blanco
Мир
красок,
где
правит
белый,
Es
no
tener
trabajo
y
solo
ceros
en
el
banco
Это
отсутствие
работы
и
одни
нули
в
банке,
Es
un
pederasta
beatificado
santo
Это
педофил,
причисленный
к
лику
святых,
Son
unos
miserables
y
otros
gozando
tanto
Это
одни
нищие,
а
другие
наслаждаются
жизнью
сполна.
"Babilonia
te
quiere
ver
sufrir
"Вавилон
хочет
видеть
твои
страдания,
Mucho
pide
para
poco
recibir
Много
просит,
мало
дает,
Trabajando
apenas
pa
sobrevivir
Работаешь
из
последних
сил,
чтобы
выжить,
Tan
sencillo
como
dejarnos
vivir"
Так
просто
– позволить
нам
жить."
Babilonia
es
una
viuda
con
su
hijo
Вавилон
– это
вдова
со
своим
сыном,
Millones
sin
comida
ni
cobijo
Миллионы
без
еды
и
крова,
Es
un
crucifijo
Это
распятие
Clabado
en
el
asfalto
Вбитое
в
асфальт,
Es
todo
mi
pais
esclavisado
por
el
narco
Это
вся
моя
страна,
порабощенная
наркотиками.
Babilonia
es
como
un
parto
porque
fallo
el
condon
Вавилон
как
незапланированный
ребенок,
потому
что
порвался
презерватив,
Es
la
separacion
Это
разлука
De
una
familia
por
orden
de
migracion
Семьи
по
приказу
миграционной
службы,
Babilonia
es
un
ampon
Вавилон
– это
грабитель
Que
viste
de
corbata
В
галстуке,
Es
un
policia
matando
por
su
placa
Это
полицейский,
убивающий
за
свой
жетон,
Es
una
rataa¡¡¡
Это
крыса!!!
Que
lucra
con
tu
fe
Наживающаяся
на
твоей
вере,
Babilonia
que
te
quiere
de
rodillas
y
te
escupe
cuando
estas
de
pie
Вавилон,
который
хочет
видеть
тебя
на
коленях
и
плюет,
когда
ты
встаешь,
Una
caja
de
torturas
disfrazada
de
bondad
Камера
пыток,
замаскированная
под
доброту,
Que
te
juzga
por
gordura
o
por
fealdad
Которая
судит
тебя
за
полноту
или
уродство.
Babilonia
la
bastarda
Вавилон,
ублюдок,
Esa
que
apuñala
por
la
espalda
Тот,
кто
бьет
в
спину,
Pero
mirame
aqui
firme
sus
balas
son
de
salba
Но
смотри
на
меня,
я
стою
крепко,
его
пули
холостые,
Y
mi
victoria
llegara
cuando
babilonia
arda
И
моя
победа
придет,
когда
Вавилон
сгорит.
"Ese
trono
pronto
tiene
que
caer
"Этот
трон
скоро
падет,
Fuego
mis
leones
esto
ya
tiene
que
hacer
Огонь,
мои
львы,
это
должно
свершиться,
Y
en
la
calle
todos
tienen
que
saber
И
на
улице
все
должны
знать,
Para
ser
esclavo
solo
tienes
que
nacer"
Чтобы
стать
рабом,
достаточно
просто
родиться."
"Babilonia
te
quiere
ver
en
el
suelo
"Вавилон
хочет
видеть
тебя
на
земле,
Cambia
tus
zapatos
por
un
rodillero
Смени
свои
ботинки
на
наколенники,
Te
van
a
inculcar
el
odio
hasta
por
el
trasero
Тебе
будут
внушать
ненависть
даже
к
собственной
заднице,
Te
van
a
dar
mierda
a
cambio
de
dinero
Тебе
будут
давать
дерьмо
в
обмен
на
деньги,
Y
no
importa
amarillo
negro
o
güero
И
неважно,
желтый
ты,
черный
или
белый,
Sabes
que
la
cuenta
bancaria
es
lo
primero
Знай,
что
банковский
счет
– превыше
всего,
Esclavo
tu
padre
tu
tio
tu
abuelo
Раб
твой
отец,
твой
дядя,
твой
дед,
Esclavotu
hijo
esclavo
el
eredero"
Раб
твой
сын,
раб
наследник."
"Babilonia
te
quiere
ver
sufrir
"Вавилон
хочет
видеть
твои
страдания,
Mucho
pide
para
poco
recibir
Много
просит,
мало
дает,
Trabajando
apenas
pa
sobrevivir
Работаешь
из
последних
сил,
чтобы
выжить,
Tan
sencillo
como
dejarnos
vivir"
Так
просто
– позволить
нам
жить."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Postdata
date of release
19-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.