Lyrics and translation Akil Ammar - 20 Junio 2008
20 Junio 2008
20 июня 2008
Si
algo
me
gusta
es
estar
contigo
Мне
так
нравится
быть
с
тобой,
Acariciarte
y
hablarte
al
oído
(chulita)
Ласкать
и
говорить
тебе
на
ушко
(милашка).
No
sé
qué
tienes
tu
que
me
provoca
Не
знаю,
чем
ты
меня
привлекаешь,
Porque
para
mí
ya
no
existe
otra
Потому
что
для
меня
уже
нет
другой.
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь,
Que
bien
te
sentirás
Как
хорошо
тебе
будет.
Y
que
mi
corazón
И
что
моё
сердце
Siempre
tuyo
será
Всегда
будет
твоим.
Despacio
besare
Я
нежно
поцелую
Tu
boca
y
tu
piel
Твой
рот
и
твою
кожу.
Seamos
uno
ven
(seamos
uno
ven)
Bien
rica
Давай
будем
единым
целым
(давай
будем
единым
целым)
Какая
ты
соблазнительная
El
maquillaje
su
cara
aplicao′
Ты
нанесешь
макияж
на
своё
личико
Tan
caliente
al
diente
Такая
горячая
на
вкус,
Que
pica
pica
pica
Что
ловит
кайф.
Se
pone
salvaje
y
no
se
me
quita
Она
становится
дикой
и
не
отпускает
меня.
Mi
mamita
flaquita
Моя
стройная
мамочка,
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
eres
mi
favorita
Что
ты
моя
любимая.
Bien
a
la
moda
se
me
viste
fashion
a
todas
horas
Ты
всегда
модно
одеваешься,
выглядишь
потрясающе.
Con
tan
solo
una
mirada
me
desborona
Один
твой
взгляд
сбивает
меня
с
ног.
Te
lo
digo
que
tiene
una
corona
Говорю
тебе,
у
тебя
есть
корона.
Ella
es
mi
reina
mi
leona
Ты
моя
королева,
моя
львица.
Noquea
tan
fuerte
como
metadona
Нокаутируешь
так
сильно,
как
метадон.
Si
algo
me
gusta
es
estar
contigo
(contigo
bebe)
Мне
так
нравится
быть
с
тобой
(с
тобой,
детка).
Acariciarte
y
hablarte
al
oído
(chulita)
Ласкать
и
говорить
тебе
на
ушко
(милашка).
No
sé
qué
tienes
tu
que
me
provoca
Не
знаю,
чем
ты
меня
привлекаешь,
Porque
para
mí
ya
no
existe
otra
Потому
что
для
меня
уже
нет
другой.
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь,
Que
bien
te
sentirás
Как
хорошо
тебе
будет,
Y
que
mi
corazón
И
что
моё
сердце
Siempre
tuyo
será
Всегда
будет
твоим.
Despacio
besare
Я
нежно
поцелую
Tu
boca
y
tu
piel
Твой
рот
и
твою
кожу.
Seamos
uno
ven
(seamos
uno
ven)
Давай
будем
единым
целым
(давай
будем
единым
целым)
Báilame
con
coraje
Танцуй
со
мной
смело,
Pegao'
pegao′
Тесно-тесно
Hasta
que
tu
cuerpo
encaje
Пока
наши
тела
не
сольются.
Voltaje
es
lo
que
traje
Я
принёс
электрический
заряд.
Quiero
que
te
actives
Хочу,
чтобы
ты
активизировалась.
No
quiero
que
te
relajes
Не
хочу,
чтобы
ты
расслаблялась.
Se
acabó
la
morriña
Хватит
грустить,
Yandel
contigo
se
encariña
Янкель
не
хочет
с
тобой
расставаться.
Me
encanta
comerte
Мне
нравится
тебя
съесть,
Porque
eres
dulce
como
piña
Потому
что
ты
сладкая,
как
ананас.
Quitémonos
la
greña
Давай
разденемся.
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь,
Que
bien
te
sentirás
Как
хорошо
тебе
будет,
Y
que
mi
corazón
И
что
моё
сердце
Siempre
tuyo
será
Всегда
будет
твоим.
Despacio
besare
Я
нежно
поцелую
Tu
boca
y
tu
piel
Твой
рот
и
твою
кожу.
Seamos
uno
ven
(seamos
uno
ven)
Déjate
amar
mujer
Давай
будем
единым
целым
(давай
будем
единым
целым)
Позволь
мне
любить
тебя,
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Réquiem
date of release
24-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.