Lyrics and translation Akil Ammar - Libre
No
importa
cuanto
tiempo
pase
en
esta
tierra
siempre
sere
libre
libre
libre
Не
важно,
сколько
времени
проведу
на
этой
земле,
я
всегда
буду
свободна,
свободна,
свободна
I
que
la
gente
me
critique
como
soy
pero
sere
libre
libre
libre
И
пусть
люди
осуждают
меня,
какая
я
есть,
но
я
буду
свободна,
свободна,
свободна
Ayer
tome
la
decicion
de
irme
muy
lejos
porque
soy
libre
libre
libre
Вчера
я
приняла
решение
уехать
очень
далеко,
потому
что
я
свободна,
свободна,
свободна
I
seguire
mi
corazon
hasta
que
deje
de
latir
i
sere
libre
libre
libre
Я
буду
следовать
за
своим
сердцем,
пока
оно
не
перестанет
биться,
и
буду
свободна,
свободна,
свободна
Nada
me
deriba
Ничто
не
собьет
меня
с
пути
Esquibo
los
misiles
de
esta
sociedad
nociba
y
conflictiba
Я
уклоняюсь
от
ракет
этого
вредного
и
конфликтного
общества
Armado
con
el
micro
y
el
poder
de
mi
saliva
Вооруженная
микрофоном
и
силой
моей
слюны
Inspirado
por
una
comunidad
herida
pero
viva
Вдохновленная
сообществом
раненых,
но
живых
Libre
si
contruyo
libre
si
destruyo
Свободна,
если
творю,
свободна,
если
разрушаю
Mas
libre
todavia
cuando
sabes
que
este
mundo
es
tuyo
Еще
свободнее,
когда
знаешь,
что
этот
мир
твой
I
jamas
me
prostituyo
ni
por
menos
ni
por
mas
И
я
никогда
не
продамся
ни
за
меньшее,
ни
за
большее
Tampoco
por
la
fama
ni
por
miedo
a
lo
que
digan
los
demas
Ни
за
славу,
ни
из
страха
перед
тем,
что
скажут
другие
Cuando
vives
convencido
de
tus
paso
Когда
живешь,
веря
в
свои
шаги
Ya
no
hay
lazos
que
te
aten
ni
balas
que
te
maten
Больше
нет
уз,
которые
связывают
тебя,
и
пуль,
которые
убивают
тебя
Te
vuelves
invencible
espiritu
inmortal
Ты
становишься
непобедимым,
духом
бессмертным
Tendras
el
escudo
perfecto
contra
todo
mal
У
тебя
будет
идеальный
щит
против
всего
зла
Sali
defiende
tu
ideal
pelea
Выходи,
защищай
свой
идеал,
сражайся
Navega
siempre
contra
la
marea
Плыви
всегда
против
течения
Sin
temor
a
ser
derrotado
Не
боясь
быть
побежденным
Que
para
eso
hemos
nacido
para
no
ser
hombre
sino
para
ser
soldados
Ведь
для
этого
мы
и
родились,
чтобы
быть
не
просто
людьми,
а
солдатами
Tengo
la
llave
У
меня
есть
ключ
Voy
a
volar
lejos
en
mi
nave
Я
улечу
далеко
на
своем
корабле
Amante
de
la
estrella
mas
distantea
Влюбленная
в
самую
отдаленную
звезду
Bajo
la
proteccion
de
mi
luna
menguante
Под
защитой
моей
убывающей
луны
Cantare
con
las
sirenas
Буду
петь
с
сиренами
Vagare
como
alma
en
pena
Буду
скитаться,
как
душа
в
чистилище
Llegare
hasta
el
fin
del
mundo
Добралась
до
края
света
Arrastrando
mi
cadena
Тащив
за
собой
свои
цепи
Siguiendo
cada
paso
del
cometa
Следуя
за
каждым
шагом
кометы
Cumpliendo
las
palabras
del
profeta
Исполняя
слова
пророка
Escribe
libre
seras
poeta
Пиши,
свободной
будешь,
поэт
Desperte
en
los
brasos
de
madre
natura
Пробудилась
в
объятьях
матери-природы
Nade
en
sus
aguas
llenas
de
dulsura
Искупалась
в
ее
сладких
водах
Sin
empalagarme
Не
утопая
Silencio
demostro
ser
alguien
que
podia
escucharme
Тишина
показала,
что
кто-то
может
выслушать
меня
Con
cariño
recivi
cada
consejo
С
любовью
я
приняла
каждый
совет
De
mi
viejo
От
моего
отца
Ni
7 maravillas
ni
7 mares
Ни
7 чудес,
ни
7 морей
Tampoco
fueron
suficiente
tantas
caras
y
lugares
И
столько
лиц
и
мест
было
недостаточно
Pero
sigo
siendo
libre
Но
я
все
равно
остаюсь
свободной
Tan
libre
como
las
palabras
que
mi
pluma
escribe
Такой
же
свободной,
как
слова,
которые
пишет
мое
перо
Intocable
sere
libre
Неприкасаемая,
буду
свободной
Voy
a
volar
muy
lejos
de
aqui
Улечу
очень
далеко
отсюда
Intocable
sere
libre
Неприкасаемая,
буду
свободной
Nadie
podra
pasar
sobre
mi
Никому
не
пройти
через
меня
Intocable
sere
libre
Неприкасаемая,
буду
свободной
Nadie
podra
pasar
sobre
mi
Никому
не
пройти
через
меня
Intocable
sere
libre
Неприкасаемая,
буду
свободной
Voy
a
volar
muy
lejos
de
aqui
Улечу
очень
далеко
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Perez Soto
Album
Deja Vú
date of release
01-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.