Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Girl (con Ana Fernández)
Mitternachtsmädchen (mit Ana Fernández)
Midnight
girl,
Mitternachtsmädchen,
What
do
you
cry,
warum
weinst
du,
Like
is
very
snow
and
deng.
als
ob
es
sehr
schneit
und
es
bedrückend
wäre.
For
your
sufering
Wegen
deines
Leidens,
Every
wants
been
hurt
before,
jeder
wurde
schon
mal
verletzt,
I've
seen
my
tears
sparkling,
ich
habe
meine
Tränen
funkeln
sehen,
My
soul
of
show,
my
broken
dream.
meine
Seele
zeigen,
meinen
zerbrochenen
Traum.
Look
let
it
be
if
you
broken
haired,
Schau,
lass
es
sein,
wenn
dein
Herz
gebrochen
ist,
Do
something
about,
don't
stand
in
the
closet,
tu
etwas
dagegen,
bleib
nicht
im
Schrank,
Because
one
day,
am
most
so
one
let
do
come
out.
denn
eines
Tages,
meistens,
lass
es
raus.
Thing
about
the
lover
was
Denk
daran,
was
der
Liebhaber
war,
Making
stronger
soul
the
force
inside
you,
die
Seele
stärker
machen,
die
Kraft
in
dir,
Dont
love
the
time
rolling
fast,
liebe
nicht
die
schnell
verrinnende
Zeit,
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac.
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack.
No
llores
si
no
te
ama,
no
desesperes
si
no
llama,
Weine
nicht,
wenn
er
dich
nicht
liebt,
verzweifle
nicht,
wenn
er
nicht
anruft,
Olvida
su
fragancia
cuando
compartian
la
misma
cama,
vergiss
seinen
Duft,
als
ihr
dasselbe
Bett
geteilt
habt,
El
tiempo
sana
amor,
deja
que
el
viento
arrastre
las
heridas,
die
Zeit
heilt
die
Liebe,
lass
den
Wind
die
Wunden
wegwehen,
Una
mujer
guerrera
aguanta,
se
levanta
y
luego
olvida
todas
las
caidas.
eine
Kriegerin
hält
durch,
steht
auf
und
vergisst
dann
all
die
Stürze.
Don't
think
an
hour,
a
beautiful,
a
fisic,
do
something,
Denk
nicht
eine
Stunde,
eine
Schöne,
eine
Physis,
tu
etwas,
That
happens
and
you
see
your
daughter
wasn't
there
before,
das
passiert
und
du
siehst,
deine
Tochter
war
vorher
nicht
da,
My
dear,
you've
been
waitin
for,
is
there,
meine
Liebe,
auf
die
du
gewartet
hast,
ist
da,
The
rain
up
on
your
face
follow
the
way
your
boys
built
the
son.
der
Regen
auf
deinem
Gesicht,
folge
dem
Weg,
den
deine
Jungs
gebaut
haben,
der
Sohn.
A
woman
saw,
keep
the
door,
Eine
Frau
sah,
halte
die
Tür,
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac.
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack.
Inspiras
porque
eres
fuerte
y
hermosa
como
todas
las
mujeres
Du
inspirierst,
weil
du
stark
und
schön
bist,
wie
alle
Frauen,
Ustedes
que
nos
acojen
en
sus
redes,
ihr,
die
ihr
uns
in
euren
Netzen
aufnehmt,
Sonrie,
deja
que
el
cielo
se
ilumine
lächle,
lass
den
Himmel
erstrahlen
Y
no
permites
que
la
decepcion
de
una
traicion
espine.
und
lass
nicht
zu,
dass
die
Enttäuschung
eines
Verrats
dich
sticht.
Vive,
dibuja
tu
horizonte
de
color,
borra
el
dolor
Lebe,
zeichne
deinen
Horizont
in
Farbe,
lösche
den
Schmerz
Y
deja
que
el
motor
que
te
motive
solo
sea
el
amor
und
lass
die
Liebe
der
einzige
Motor
sein,
der
dich
motiviert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Réquiem
date of release
24-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.