Akil Ammar - Misma Esquina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akil Ammar - Misma Esquina




Misma Esquina
То же место
Toda una vida gira
Вся жизнь вертится
Cuando mi alma respira
Когда моя душа дышит
Undia más, un dia menos
Один день больше, один день меньше
En la misma esquina.
В том же самом месте.
Toda una vida gira
Вся жизнь вертится
Cuando mi alma respira
Когда моя душа дышит
Misma esquina.
То же самое место.
Misma esquina
То же самое место
Misma vida
Та же самая жизнь
Mismo barrio
Тот же самый район
Mismo corazon solitario
То же самое одинокое сердце
Las miamas ilusiones resgardadas en mi marmario
Те же самые иллюзии хранятся в моем шкафу
Nada pinta nuevo
Ничего нового не происходит
Para mi calendario
В моем календаре
Mismo sol que asfixia
То же самое солнце душит
Esclavo de la rutina que me desquizia
Раб рутины, которая сводит меня с ума
Recibo golpes cuando busco una caricia
Я получаю удары, когда ищу ласки
Consolando mis mañanas
Утешая свои утра
Las mismas cuatro paredes
То же самое четыре стены
Plasmando en mi libreta lo mejor de mis ayeres
Записывает в моей тетради лучшее из моих вчерашних дней
El mismo espejo testigo
То же самое зеркало свидетельствует
La misma chica
Та же самая девушка
El mismo amor mal correspondido
Та же самая любовь без взаимности
La misma huella escrita en mi destino
То же самое написано в моей судьбе
La misma estrella marcandome el camino correcto
Та же самая звезда указывает мне верный путь
La misma casa pobre pero lleno de afecto
То же самый дом бедный, но полный ласки
Amigo de la luna voy tras mi cometa
Друг луны, я иду за своей кометой
La vida pasa como siempre
Жизнь идёт как всегда
Anonima y secreta
Анонимно и тайно
Hasta que el silencio acaba
Пока тишина не закончится
Con la letra como dijo el poeta.
Буквой, как сказал поэт.
Los mismos baggies
Те же самые пакетики
Las mismas partys
Те же самые вечеринки
Las mismas amistades
Те же самые друзья
Para sobrellevar un poco mis pesares
Чтобы немного скрасить мои печали
Cuando lo necesite habra un refugio en sus hogares
Когда мне это нужно, в их домах будет убежище
Somos iguales venimos de los mismos lugares
Мы равны, мы пришли из тех же мест
Hemos sido parte de lo mismo entre estas calles
Мы были частью одного и того же на этих улицах
Y el mundo que sueño hay u gran abismo
И мир, о котором я мечтаю, - это большая пропасть
Pero sigo con el mismo pensamiento
Но я продолжаю думать так же
Vivir al dia, contento y sin remordimiento
Жить сегодняшним днём, счастливо и без угрызений совести
Llegar tan lejos como lo decida el viento
Зайти так далеко, как решит ветер
Atento a cada movimiento de entorno
Внимательный к каждому движению вокруг меня
Nspirado po el mismo insomnio.
Вдохновлённый тем же бессонницей.
Dibujando entre las sombras el futuro idoneo
Рисуя в тенях идеальное будущее
Vigilando al que se apana pasa frio pasa a flor,
Наблюдая за тем, кто прячется, он проходит мимо, как цветы,
Sol luego a solo rama es drama
Одиночество, затем ветвь - это драма
Y el mismo arbol crece y se envejece
И то же самое дерево растёт и стареет
Y aunque pase una tormenta la corteza se endurece
И хотя пройдет буря, кора затвердеет
Y en esa misma esquina es donde firme permanece
И в том же самом месте, где он остается стойким





Writer(s): Jhonatan Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.