Lyrics and translation Akil Ammar - Solo en Mi Ciudad
Solo en Mi Ciudad
Один в моем городе
Hombro
con
hombro
Плечо
к
плечу
Defensa
con
defensa
Защита
к
защите
Ocho
columnas
en
la
prensa
Восемь
колонок
в
прессе
Una
taza
de
cafe
sin
endulzar
Чашка
кофе
без
сахара
Siempre
a
la
mano
llaves
y
prendido
el
celular
Всегда
под
рукой
ключи
и
мобильный
заряжен
Soportando
al
capataz
Терпя
бригадира
Tras
un
monitor
tras
un
mostrador
За
монитором,
за
прилавком
Concediendo
el
paso
a
pipa
y
guante
Уступая
дорогу
полицейским
En
cada
esquina
el
mismo
tipo
errante
На
каждом
углу
один
и
тот
же
странник
Luces
y
espectaculares
y
en
el
proyectil
anaranjado
vandillares
Огни
и
реклама,
и
в
оранжевом
снаряде
вандалы
Todos
van
a
los
mismos
lugares
Все
идут
в
одни
и
те
же
места
Diferente
direccion
В
разных
направлениях
Caras
largas
y
sudor
Понурые
лица
и
пот
El
y
ella
disfrutando
de
su
amor
Он
и
она
наслаждаются
своей
любовью
Calor
y
angustia
trampas
y
astucia
Жара
и
тоска,
ловушки
и
хитрость
Tambien
besos
y
sexo
А
также
поцелуи
и
секс
Noches
hoteles
en
otro
contexto
Ночи
в
отелях,
в
другом
контексте
Celebracion
y
bares
despedidas
funerales
Праздники,
бары,
прощания,
похороны
Recorriendo
nuestras
calles
mantas
antigubernamentales
По
нашим
улицам
развеваются
антиправительственные
знамена
La
crema
inata
en
la
revista
de
sociales
Сливки
общества
в
журнале
светской
хроники
Asi
es
como
vivimos
disfrutando
bien
y
soportando
males
Так
мы
живем,
наслаждаясь
хорошим
и
терпя
плохое
Solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе
Solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе
Pocos
tienen
mucho
y
muchos
tienen
poco
У
немногих
есть
много,
а
у
многих
есть
мало
Solo
en
mi
ciudad
solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе,
только
в
моем
городе
Cada
cabeza
nuevo
dia
Каждый
день,
каждая
голова
Y
nueva
historia
que
contar
И
новая
история,
которую
можно
рассказать
Solo
en
mi
ciudad
solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе,
только
в
моем
городе
La
misma
monotonia
corriendo
con
la
rutina
Все
тот
же
монотонный
бег
в
рутине
Solo
en
mi
ciudad
solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе,
только
в
моем
городе
Que
todo
explote
y
que
me
quede
mi
hip
hop
en
las
bocinas
Пусть
все
взорвется,
и
останется
мой
хип-хоп
в
динамиках
Solo
en
mi
ciudad
solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе,
только
в
моем
городе
Leyes
del
consumo
Законы
потребления
Nuves
grises
humo
Серые
облака,
дым
Centros
comerciales
mercados
populares
Торговые
центры,
народные
рынки
Graffitis
y
murales
en
paredes
elecciones
fraudulentas
Граффити
и
муралы
на
стенах,
фальшивые
выборы
Y
una
lucha
de
poderes
И
борьба
за
власть
Placeres
restringidos
a
la
plata
Удовольствия,
ограниченные
деньгами
Preso
el
inocente
pero
libre
el
que
nos
mata
Невиновный
в
тюрьме,
но
свободен
тот,
кто
нас
убивает
Politicos
y
sacerdotes
pederastas
Политики
и
священники-педофилы
Primera
dama
que
remata
sus
vestidos
en
subastas
Первая
леди
продает
свои
платья
на
аукционах
Salarios
miserables
leyes
poco
neutrales
Нищенские
зарплаты,
законы
несправедливы
Propaganda
y
bombardeos
mentales
Пропаганда
и
ментальные
бомбардировки
La
radio
solo
con
los
temas
comerciales
По
радио
только
коммерческая
музыка
Casas
de
lamina
con
techos
de
carton
Жестяные
дома
с
картонными
крышами
Rascacielos
y
grandes
empresas
Небоскребы
и
крупные
компании
Pero
veo
marginacion
Но
я
вижу
маргинализацию
Coleccion
de
atletas
que
no
destacan
fuera
Коллекция
спортсменов,
которые
не
выделяются
за
границей
Ni
trofeos
ni
medallas
para
mi
bandera
Ни
трофеев,
ни
медалей
для
моего
флага
Vitrina
en
soledad
Витрина
в
одиночестве
Asi
es
como
las
cosas
pasan
Так
все
и
происходит
Solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе
Solo
en
mi
ciudad
Только
в
моем
городе
(Coro...
x
2)
(Припев...
x
2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonatan Rojas
Album
Deja Vú
date of release
01-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.