Akil, Big Ali, Cheb Bilal & Magic System - C Chô, Ça Brûle!!! - translation of the lyrics into German




C Chô, Ça Brûle!!!
Es ist heiß, es brennt!!!
O.K!
O.K.!
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren,
You are now about to witness history inner making
Sie werden Zeuge, wie Geschichte geschrieben wird.
Rai & B fever II
Rai & B Fever II
Kore, Artop Records, Cheb Bilal, Magic System, Big Ali,
Kore, Artop Records, Cheb Bilal, Magic System, Big Ali,
Let's Go!!!
Los geht's!!!
(Get top now...
(Jetzt hoch...
Get top now... let's get down to the beat, then ...
Jetzt hoch... lass uns zum Beat absteigen, dann ...
Can't stop now ... let's get down to the beat, now)
Kann jetzt nicht aufhören ... lass uns zum Beat absteigen, jetzt)
Od ogoua waïo
Od ogoua waïo
(Od ogoua waïo Get your body, make it hot!
(Od ogoua waïo Beweg deinen Körper, mach es heiß!
In this party: Magic System... Od ogoua waïo
In dieser Party: Magic System... Od ogoua waïo
Everydody... Big Ali ... In the party ...)
Alle... Big Ali ... In der Party ...)
Od ogoua waïo (bounce! bounce! come on, bounce!)
Od ogoua waïo (hüpf! hüpf! komm schon, hüpf!)
Eh ohé,
Eh ohé,
On va gâter le coin; c'est chô', ça brûle (Raï B)
Wir werden die Ecke aufmischen; es ist heiß, es brennt (Raï B)
Gâter le coin, (oh, Let's go!)
Die Ecke aufmischen, (oh, Los geht's!)
Eh ohé
Eh ohé
On va gâter le coin; (assault!)
Wir werden die Ecke aufmischen; (Angriff!)
C'est cho' (fire!), ça brûle (Raï B!)
Es ist heiß (Feuer!), es brennt (Raï B!)
Gaâh m h'ebel ya Ouligan's: gué n'antelou
Gaâh m h'ebel ya Ouligan's: gué n'antelou
Dourbouha ya kou d'cizou: barrage tsêe'lou
Dourbouha ya kou d'cizou: barrage tsêe'lou
C'est l'ambiance du ghetto,
Das ist die Stimmung des Ghettos,
Ya du mambo à Paris
Es gibt Mambo in Paris
Chez nous (à) Abidjan
Bei uns (in) Abidjan
Quand c'est comme ça yala la vie
Wenn es so ist, yala la vie
Od ogoua waïo
Od ogoua waïo
Ez'h'ouwa ya aâmri wah' (od ogoua waïo
Ez'h'ouwa ya aâmri wah' (od ogoua waïo
E'zin li ya guelbi wah' (od ogoua waïo)
E'zin li ya guelbi wah' (od ogoua waïo)
H'é roubla maah l'ehbab wah' (od ogoua waïo)
H'é roubla maah l'ehbab wah' (od ogoua waïo)
Eh ohé, on va gâter le coin;
Eh ohé, wir werden die Ecke aufmischen;
C'est chô' fire!;, ça brûle Raï B
Es ist heiß, Feuer!, es brennt Raï B
Gâter le coin, oh!
Die Ecke aufmischen, oh!
Eh ohé
Eh ohé
On va gâter le coin; assault!
Wir werden die Ecke aufmischen; Angriff!
C'est chô' fire!;, ça brûle Raï B
Es ist heiß, Feuer!, es brennt Raï B
Gâter le coin,
Die Ecke aufmischen,
'Akoubayo! On est de retour.
'Akoubayo! Wir sind zurück.
Gaâh m h'ebel ya Ouligan's: gué n'antelou
Gaâh m h'ebel ya Ouligan's: gué n'antelou
Dourbouha ya kou d'cizou: barrage tsêe'lou
Dourbouha ya kou d'cizou: barrage tsêe'lou
C'est l'ambiance du ghetto,
Das ist die Stimmung des Ghettos,
Ya du mambo à Paris
Es gibt Mambo in Paris
Chez nous (à) Abidjan
Bei uns (in) Abidjan
Quand c'est comme ça yala la vie
Wenn es so ist, yala la vie
Od ogoua waïo
Od ogoua waïo
(Od ogoua waïo)
(Od ogoua waïo)
n' qaâarchit ya aâoumri wah'
n' qaâarchit ya aâoumri wah'
(Od ogoua waïo)
(Od ogoua waïo)
Ya roksi maa ya ti'wah
Ya roksi maa ya ti'wah
(Od ogoua waïo)
(Od ogoua waïo)
Eh Raï & B Fever II wah'
Eh Raï & B Fever II wah'
(Od ogoua waïo)
(Od ogoua waïo)
Hey
Hey
Ki n'choufek nah'bell
Wenn ich dich sehe, werde ich verrückt
Ri n'tahl wallit netbah'dell
Ich will nur noch, dass es aufhört, ich bin gedemütigt.
N'doukh hek out in'zid nefchell
Ich werde schwindelig und falle in Ohnmacht
H'a el raï: "H'(ara) el Raï"
H'a el raï: "H'(ara) el Raï"
Oyé Oyé sur la liste
Oyé Oyé auf der Liste
La fête et l'ambiance sont de retour
Die Party und die Stimmung sind zurück
Bini ou binik ma ken elvis
Zwischen mir und dir gibt es kein Missverständnis
Akoubayo, yo!
Akoubayo, yo!
Oyé Oyé aâla al la piste
Oyé Oyé, auf die Tanzfläche
Ambiance à l'africaine sans détour
Afrikanische Stimmung ohne Umschweife
Raï & B wa el ghil l'ebliss
Raï & B wa el ghil l'ebliss
On top, make it hot and stay on top,
Ganz oben, mach es heiß und bleib oben,
Make it hot!
Mach es heiß!
On top, make it hot and stay on top,
Ganz oben, mach es heiß und bleib oben,
Make it hot!
Mach es heiß!
Rai & B, Magic System, Rai & B, (on va gâter le coin)
Rai & B, Magic System, Rai & B, (wir werden die Ecke aufmischen)
Rai & B, Magic System. Represent!
Rai & B, Magic System. Repräsentiert!
C'est chô, ça brûle,
Es ist heiß, es brennt,
C'est chô; ça brûle,
Es ist heiß, es brennt,
On va gâter le coin,
Wir werden die Ecke aufmischen,
C'est chô, ça brûle,
Es ist heiß, es brennt,
C'est chô-chô; ça brûle,
Es ist heiß-heiß, es brennt,
C'est chô-chô; ça brûle,
Es ist heiß-heiß, es brennt,
On va gâter le coin,
Wir werden die Ecke aufmischen,
C'est chô-chô; ça brûle,
Es ist heiß-heiß, es brennt,
Right!
Richtig!
Kore l'incontournable!
Kore, der Unumgängliche!
Encore toi: Raï & B Fever II
Schon wieder du: Raï & B Fever II
C'est ça qui est la vérité, non?
Das ist es, was wahr ist, nicht wahr?
On change pas une équipe qui gagne, hein!
Man ändert kein Gewinnerteam, oder?
Magic System, Cheb Bilal, Cheb Akil,
Magic System, Cheb Bilal, Cheb Akil,
Mon frère si tu n'as pas d'unités, bippe-moi!!!
Mein Bruder, wenn du keine Einheiten hast, schick mir eine SMS!!!





Writer(s): Djamel Fezari, Traore Salif, Etienne Bouebi Kohou, Fanny Adama, Narcisse Sodoua, Aurélien Mazin, Bilal Mouffok, Abdelkader Akil, Big Ali, Aurelien Mazin

Akil, Big Ali, Cheb Bilal & Magic System - C Chô, Ça Brûle
Album
C Chô, Ça Brûle
date of release
03-07-2006



Attention! Feel free to leave feedback.