Lyrics and translation Akil Elijah - Ones That Love Us (feat. Jeph Haven)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ones That Love Us (feat. Jeph Haven)
Те, кто любит нас (feat. Jeph Haven)
Oh
me,
oh
my
Ох,
я,
ох,
я
Had
a
dream
I
fell
from
the
sky
Видел
сон,
что
падаю
с
неба
Some
ways
it
was
like
I
died
В
каком-то
смысле
это
было
похоже
на
то,
как
я
умер
And
everybody
else
was
a
live
И
все
остальные
были
живы
Everybody
living
in
a
lie
Все
живут
во
лжи
Living
with
the
souls
in
a
tie
Живут
с
душами,
связанными
вместе
Look
up
in
the
plane
it's
a
bird
in
the
sky
Смотрю
вверх
в
самолёт,
это
птица
в
небе
Everywhere
I
got
like
I'm
just
getting
by
Куда
бы
я
ни
пошел,
мне
просто
удаётся
выживать
I
hit
you
up,
you
been
gone
for
a
minute
Я
пытался
связаться
с
тобой,
ты
пропала
на
минуту
Out
of
my
mind
cause
I'm
stuck
in
the
vision
Схожу
с
ума,
потому
что
застрял
в
видении
Game
so
cold
and
I'm
stuck
on
a
mission
Игра
такая
холодная,
а
я
застрял
на
миссии
'Bout
to
make
it
out
the
hood
Собираюсь
выбраться
из
гетто
From
the
rags
to
the
riches
Из
грязи
в
князи
Can't
get
me
down
they
been
mad
up
Не
сможешь
сломить
меня,
они
злились
Ain't
fake
the
funk
so
don't
call
my
bluff
Не
притворяюсь,
так
что
не
испытывай
мою
смелость
Call
me
out
when
you
act
too
tough
Вызывай
меня,
когда
будешь
вести
себя
слишком
круто
Don't
call
me
back
once
you've
broke
my
trust
Не
звони
мне,
как
только
разрушишь
мое
доверие
I'm
loyal
man
so
don't
test
me
Я
верный
человек,
так
что
не
испытывай
меня
Only
human
don't
tempt
me
Я
всего
лишь
человек,
не
искушай
меня
In
my
zone
and
I'm
nesting
В
своей
зоне,
и
я
в
гнезде
On
this
track
I'm
just
venting
На
этом
треке
я
просто
выплёскиваю
свои
чувства
I
just
kept
it
all
in
my
soul
Я
просто
держал
всё
в
своей
душе
When
I'm
sad
I
stay
in
my
zone
Когда
мне
грустно,
я
остаюсь
в
своей
зоне
Built
this
brand
up
all
in
my
own
Создал
этот
бренд
сам
Man
this
passion
down
to
my
bones
Чувак,
эта
страсть
до
мозга
костей
Sometimes
I
wish
for
a
better
life
Иногда
я
мечтаю
о
лучшей
жизни
Wake
up
and
I
see
that
I'm
still
alive
Просыпаюсь
и
вижу,
что
я
всё
ещё
жив
I'm
praying
for
a
difference
Я
молюсь
о
переменах
I
don't
think
God
is
listening
Не
думаю,
что
Бог
слушает
I
might
just
need
a
minute
Может
быть,
мне
просто
нужна
минутка
Sometimes
I
wish
for
a
better
life
Иногда
я
мечтаю
о
лучшей
жизни
Wake
up
and
I
see
that
I'm
still
alive
Просыпаюсь
и
вижу,
что
я
всё
ещё
жив
I'm
praying
for
a
difference
Я
молюсь
о
переменах
I
don't
think
God
is
listening
Не
думаю,
что
Бог
слушает
I
might
just
need
a
minute
Может
быть,
мне
просто
нужна
минутка
Can't
get
down
from
the
place
I'm
at
Не
могу
спуститься
с
того
места,
где
я
нахожусь
High
as
fuck,
high
off
life,
toast
to
that
Накуренный,
под
кайфом
от
жизни,
за
это
и
выпьем
Still
take
L's
turn
them
into
laughs
Всё
ещё
получаю
поражения,
превращаю
их
в
смех
Ain't
nothing
hurt
more
than
when
I
lost
my
dad
Ничто
не
ранило
меня
сильнее,
чем
потеря
отца
I
almost
cracked,
almost
slipped
between
the
cracks
Я
чуть
не
сломался,
чуть
не
провалился
сквозь
трещины
That's
the
straw
that
broke
the
camels
back
Это
была
последняя
капля,
которая
переполнила
чашу
And
that's
what
put
me
on
a
different
track
И
это
то,
что
направило
меня
на
другой
путь
I
started
writing
different
types
of
raps
Я
начал
писать
другие
рэп-тексты
Know
that
it
changed
me
Знаю,
что
это
изменило
меня
Still
think
about
it
on
the
daily
Всё
ещё
думаю
об
этом
каждый
день
Still
gotta
watch
my
back
as
of
lately
Всё
ещё
должен
быть
начеку
в
последнее
время
Hella
old
shit
seeing
niggas
imitate
me
Старьё,
видя,
как
ниггеры
подражают
мне
Gets
too
hot
when
I
heat
in
the
summer
Становится
слишком
жарко,
когда
я
нагреваю
летом
Do
too
much
to
be
looking
for
a
lover
Делаю
слишком
много,
чтобы
искать
любовь
Write
these
songs
trying
to
get
up
out
the
gutter
Пишу
эти
песни,
пытаясь
выбраться
из
канавы
Show
mad
love
to
the
ones
that
love
us
Выражаю
огромную
любовь
тем,
кто
любит
нас
Ones
that
love
us
Тем,
кто
любит
нас
Ones
that
love
us
Тем,
кто
любит
нас
Ones
that
love
us
Тем,
кто
любит
нас
Bang
to
my
songs
in
that
whip
Включает
мои
песни
в
тачке
Ones
that
really
wanna
see
me
win
Тем,
кто
действительно
хочет,
чтобы
я
победил
Ones
that
know
that
I'm
on
my
ones
and
I
do
this
shit
for
the
boys
like
this
Тем,
кто
знает,
что
я
сам
по
себе
и
делаю
это
для
своих
пацанов,
вот
так
Ones
from
the
hood
don't
bang
no
crips
Те
из
гетто,
не
вступайте
в
Крипс
Ones
from
the
hood
don't
bang
no
blood
Те
из
гетто,
не
вступайте
в
Бладс
Still
stomped
him
out
then
its
blood
on
the
ones
Всё
ещё
затаптываю
его,
потом
кровь
на
моих
Still
ones
in
the
field
that
are
stuck
in
the
mud
Всё
ещё
есть
те,
кто
застрял
в
грязи
Raised
with
the
pigs
so
they
turned
in
to
pugs
Выросли
со
свиньями,
так
что
превратились
в
мопсов
Ones
for
the
boys
that
are
black
in
the
world
За
чёрных
парней
в
этом
мире
Ones
from
the
burbs,
and
ones
from
the
boroughs
За
тех,
кто
из
пригорода,
и
за
тех,
кто
из
районов
Ones
that
heat
the
rock,
or
still
beat
the
block
or
don't
feel
enough
where
they
go
Тем,
кто
нагревает
камень,
или
всё
ещё
бьёт
по
блоку,
или
не
чувствует
себя
достаточно
хорошо
там,
куда
они
идут
Ones
that
like
the
love,
or
don't
trust
enough,
or
don't
feel
like
they're
in
control
Тем,
кто
любит
любовь,
или
не
доверяет
достаточно,
или
не
чувствует,
что
они
контролируют
ситуацию
Sometimes
I
wish
for
a
better
life
Иногда
я
мечтаю
о
лучшей
жизни
Wake
up
and
I
see
that
I'm
still
alive
Просыпаюсь
и
вижу,
что
я
всё
ещё
жив
I'm
praying
for
a
difference
Я
молюсь
о
переменах
I
don't
think
God
is
listening
Не
думаю,
что
Бог
слушает
I
might
just
need
a
minute
Может
быть,
мне
просто
нужна
минутка
Sometimes
I
wish
for
a
better
life
Иногда
я
мечтаю
о
лучшей
жизни
Wake
up
and
I
see
that
I'm
still
alive
Просыпаюсь
и
вижу,
что
я
всё
ещё
жив
I'm
praying
for
a
difference
Я
молюсь
о
переменах
I
don't
think
God
is
listening
Не
думаю,
что
Бог
слушает
I
might
just
need
a
minute
Может
быть,
мне
просто
нужна
минутка
Sometimes
I
wish
for
a
better
life
Иногда
я
мечтаю
о
лучшей
жизни
Wake
up
and
I
see
that
I'm
still
alive
Просыпаюсь
и
вижу,
что
я
всё
ещё
жив
I'm
praying
for
a
difference
Я
молюсь
о
переменах
I
don't
think
God
is
listening
Не
думаю,
что
Бог
слушает
I
might
just
need
a
minute
Может
быть,
мне
просто
нужна
минутка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akil Young
Attention! Feel free to leave feedback.