Akin Jensen feat. NRE - Underbarn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akin Jensen feat. NRE - Underbarn




Underbarn
Вундеркинд
Det här är Macke PR du lyssnar
Это Макке PR, которого ты сейчас слушаешь,
Ganska ond men också ganska lätt att gilla)
Довольно злой, но и довольно симпатичный)
Йе, йе
Skecka mästern, underbarnet, Mr Ekil yao ha
Мастер приколов, вундеркинд, мистер Экил, йоу!
Йе
I ställen jag lever den handlar papper, d
В местах, где я живу, всё вертится вокруг денег,
E där är en sanning bakom en fasad som jag rappar i takten, d
Есть правда за фасадом, которую я читаю в такт,
U kan se mig som en [?
Ты можешь видеть меня как [?
] Du kan se mig som ett skämt men
] Ты можешь видеть меня как шутку, но
Oavsett vad du ser lär du se att jag är bäng
Независимо от того, что ты видишь, ты точно увидишь, что я крутой.
Nu hör du mina texter som att röken är i bläcket, rinn
Сейчас ты слушаешь мои тексты, как будто дым в чернилах, строки
Er knappar som om jag stått och övat skiten i vecker, vi
Льются, будто я неделями репетировал это дерьмо, мы
Kickar direkt ge mig en säck och jag dödar micken svenska scenen sära
Зажигаем сразу, дай мне микрофон, и я порву его, шведская сцена раздвинь
Skinkorna och Akin han kör in en bas plash,
Булки, и Акин вставит бас, бац,
Har slutat röka cigg röker bara hash, m
Бросил курить сигареты, курю только гашиш, но
En att jag gått tagit skada ut av det det galet.
Не то чтобы я сильно пострадал от этого, это безумие.
De kalla rader jag lacktar ur min hjärna förtjänar att ära sig hävden
Эти холодные строки, которые я изрыгаю из своего мозга, заслуживают того, чтобы отомстить
Och bära de plass över kungarna bärdare, hämtar en snack sall varlig, som
И нести их над королями-носителями, возьми закуску, будь осторожна, как
En handskakning, diggar du inte detta skulle jag kalla det
При рукопожатии, если тебе это не нравится, я бы назвал это
Tantvarning, låt mig ge dig lite simpel matematik,
Бабушкиным предупреждением, позволь мне показать тебе немного простой математики,
Akin jensen + förstaplatsen är lika med ganska rik
Акин Йенсен + первое место равно довольно богатый, йе.
Har tappat festen ibland men alltid kämpat mig fram är inte rädd för
Иногда терял вечеринку, но всегда боролся, пробивался вперед, не боюсь
Vad som väntas och ska komma skall,
Того, что ожидается и должно произойти,
För ja nej jag har aldrig vart ett
Потому что да, нет, я никогда не был
Underbarn men ja följer min kall, whatup Wonderchild.
Вундеркиндом, но я следую своему призванию, привет, Чудо-ребенок.
Har tappat festen ibland men alltid kämpat mig fram är inte rädd för
Иногда терял вечеринку, но всегда боролся, пробивался вперед, не боюсь
Vad som väntas och ska komma skall,
Того, что ожидается и должно произойти,
För ja nej jag har aldrig vart ett underbarn
Потому что да, нет, я никогда не был вундеркиндом,
Men ja följer min kall å ja jag följer en kall
Но я следую своему призванию, да, я следую призванию.
Jag tänker inte några steg bakåt istället sparkar jag framåt, det h
Я не собираюсь делать никаких шагов назад, вместо этого я иду вперед, это
är är en utveckling av naturlig talang med framgång allt som allt
Развитие природного таланта с успехом, в целом,
är jag färdig men ceo ramlar jämt ska salta såren, här
Я закончил, но генеральный директор все время падает, нужно зализать раны, вот
är rap ikonen med det snaggade håret, i
Рэп-икона с бритой головой,
Nte eminem och inte heller shaqusen
Не Эминем и не Шакьюсен,
Men jävligt bränd, ibland i allafall.
Но чертовски крутой, по крайней мере, иногда.
jagar livslust och sänker snett och kan tänka annat jag är
Так что я гонюсь за жаждой жизни и смотрю косо и могу думать о другом, я
R O P sprayat i pannan, skiter i kritiken kan smeta bättre än andra
Р О П, нарисованный на лбу, плевать на критику, могу размазать лучше других,
Har aldrig tvivlat min lilla förlust å det bli till ilska jag fått
Никогда не сомневался в своей маленькой потере, и это превращается в гнев, который я получил
Glädje av, är inget underbarn men är utanför ramen ta
Радость от, не вундеркинд, но вне рамок, так что сделай
Stegen vägen den blir min egen och kör ut i schlager.
Шаг, и дорога станет моей, и поеду в шлягере.
Och företaget jag kan vara en fyllande
И в компании я могу быть недостающим
Pusselbit, bara tjugoåtta år och har redan hunnit hit.
Элементом пазла, всего двадцать восемь лет, и я уже здесь.
Tillåt mig å skratta åt vad som är egenrätt
Позволь мне посмеяться над тем, что само собой разумеется,
Klättrade up bara för att hälsa världen med en seger gest
Взобрался только для того, чтобы поприветствовать мир жестом победителя.
Har tappat festen ibland men alltid kämpat mig fram är inte rädd för
Иногда терял вечеринку, но всегда боролся, пробивался вперед, не боюсь
Vad som väntas och ska komma skall,
Того, что ожидается и должно произойти,
För ja nej jag har aldrig vart ett
Потому что да, нет, я никогда не был
Underbarn men ja följer min kall, whatup Wonderchild.
Вундеркиндом, но я следую своему призванию, привет, Чудо-ребенок.
Har tappat festen ibland men alltid kämpat mig fram är inte rädd för
Иногда терял вечеринку, но всегда боролся, пробивался вперед, не боюсь
Vad som väntas och ska komma skall,
Того, что ожидается и должно произойти,
För ja nej jag har aldrig vart ett underbarn
Потому что да, нет, я никогда не был вундеркиндом,
Men ja följer min kall å ja jag följer en kall
Но я следую своему призванию, да, я следую призванию.






Attention! Feel free to leave feedback.