Akin Jensen - 15' Bonnie & Clyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akin Jensen - 15' Bonnie & Clyde




15' Bonnie & Clyde
15' Бонни и Клайд
En farlig romans
Опасный роман
Två partner in crime gjorde saker som att
Два сообщника, два напарника в преступлении, делали такие вещи, как
Åka landet runt och råna banker
Колесили по стране и грабили банки
Oh shit, ja det var Bonnie & Clyde (oh)
Вот чёрт, да, это были Бонни и Клайд (о)
Bonnies man hade man inte sett länge (oh)
Мужчину Бонни давно никто не видел (о)
Han skulle sitta av 5 år i fängelse,
Он должен был отсидеть 5 лет в тюрьме, так что
Bonnie behövde lite spänning i livet
Бонни нуждалась в острых ощущениях
Men sålänge han satt inne kunde hon inte slänga ringen
Но пока он сидел, она не могла снять кольцо
Men ändå, hon hade inga pengar alls
Но всё же, у неё совсем не было денег
Börja knega som en servitris restaurang
Начала работать официанткой в ресторане
Och det var hon såg han, bedårande Clyde
И именно тогда она увидела его, очаровательного Клайда
Söker du spänning Bonnie, följ med mig rånar vi bank, säg
Ищешь острых ощущений, Бонни? Поехали со мной, ограбим банк, скажи
Mörda sen råna kan bli vardag för oss
Убивать, а потом грабить может стать нашей рутиной
Säg money money money annars skadar vi dom, och
Скажи "деньги, деньги, деньги", иначе мы их покалечим, и
Rånar en bank, snor en bil och drar iväg
Ограбим банк, угоним машину и свалим
Det är jag och du mot världen, vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Säg mörda sen råna kan bli vardag för oss
Скажи "убивать, а потом грабить может стать нашей рутиной"
Säg money money money annars skadar vi dom, och
Скажи "деньги, деньги, деньги", иначе мы их покалечим, и
Rånar en bank, snor en bil och drar iväg
Ограбим банк, угоним машину и свалим
Det är jag och du mot världen, vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Bonnie jag svär mitt liv, vi klarar det här
Бонни, клянусь своей жизнью, мы справимся, малышка
Rånade bank efter bank och hade miljoner
Грабили банк за банком и имели миллионы
Och stog det nån i vägen fick han smaka pistolen, för
И если кто-то вставал на пути, он пробовал пулю, ведь
Clyde var en maskin, men ett geni
Клайд был машиной, но гением
Gjorde vad han ville och gjorde det alltid med stil
Делал, что хотел, и всегда делал это стильно
Han var det femte utav sju barn
Он был пятым из семи детей
Småkriminell som ung och började råna utehak
Мелким преступником в молодости и начал грабить забегаловки
Men tjänade för lite och ville leva livet utan krav
Но зарабатывал слишком мало и хотел жить без забот
Men det var svårt när det var 30-tal i USA, men
Но это было сложно, ведь были 30-е в США, но
Mörda sen råna kan bli vardag för oss
Убивать, а потом грабить может стать нашей рутиной
Säg money money money annars skadar vi dom, och
Скажи "деньги, деньги, деньги", иначе мы их покалечим, и
Rånar en bank, snor en bil och drar iväg
Ограбим банк, угоним машину и свалим
Det är jag och du mot världen, vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Säg mörda sen råna kan bli vardag för oss
Скажи "убивать, а потом грабить может стать нашей рутиной"
Säg money money money annars skadar vi dom, och
Скажи "деньги, деньги, деньги", иначе мы их покалечим, и
Rånar en bank, snor en bil och drar iväg
Ограбим банк, угоним машину и свалим
Det är jag och du mot världen, vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen, vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Bonnie jag svär mitt liv, vi klarar det
Бонни, клянусь своей жизнью, мы справимся, малышка
Efter ett antal rånade banker
После нескольких ограбленных банков
Lite mer stålar i madrassen
Немного больше денег под матрасом
Och snuten hack i häl, Bonnie & Clyde stack iväg
И копы наступали на пятки, Бонни и Клайд смылись
Skulle göra en affär med en vän
Собирались провернуть дело с другом
Han tjallade och, där sa det stopp
Он сдал их и, вот тут всё и закончилось
För killen dom kände, han vände sig mot dom
Потому что парень, которого они знали, он обернулся против них
Skicka snuten i bakhåll och pang pang där dog dom
Наслал копов из засады и бах-бах, там они и погибли
Pa-Pang! Pang! där dog dom! Pa-Pang! Pang där dom!
Бах-Бах! Бах! там они и погибли! Бах-Бах! Бах! там они!
(Pang! Pang! där dog dom! Pa-Pang! Pang! där dog dom!)
(Бах! Бах! там они и погибли! Бах-Бах! Бах! там они и погибли!)
Pang! Pang! där dog dom! Pa-Pang! Pang där dom!
Бах! Бах! там они и погибли! Бах-Бах! Бах! там они!
(Pang! Pang! där dog dom! Pa-Pang! Pang! där dog dom!)
(Бах! Бах! там они и погибли! Бах-Бах! Бах! там они и погибли!)
Säg mörda sen råna kan bli vardag för oss
Скажи "убивать, а потом грабить может стать нашей рутиной"
Säg money money money annars skadar vi dom, och
Скажи "деньги, деньги, деньги", иначе мы их покалечим, и
Rånar en bank, snor en bil och drar iväg
Ограбим банк, угоним машину и свалим
Det är jag och du mot världen, vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Bonnie jag svär mitt liv, vi klarar det här
Бонни, клянусь своей жизнью, мы справимся, малышка
Deras begäran innan dom dog, begravas ihop
Их просьба перед смертью - быть похороненными вместе
Bonnies mamma tyckte inte det var klokt
Мать Бонни не считала это разумным
Clyde var en idiot hon inte ville vetat
Клайд был идиотом, о котором она не хотела знать
Över morsans döda kropp att dom skulle dela grav
Через её труп, чтобы они смогли разделить могилу
Men ändå än idag får man ibland höra talas om
Но всё же, даже сегодня иногда можно услышать о
Paret Bonnie & Clyde och hur man jagade dom
Паре Бонни и Клайд и о том, как их преследовали
Ska vi sammanfatta det kort?
Подведем итог коротко?
Ensam är stark, men två är starkare dock
Один в поле воин, но двое всё же сильнее
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Baby jag svär mitt liv, vi klarar det här
Детка, клянусь своей жизнью, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Det är jag och du mot världen vi klarar det här
Это я и ты против всего мира, мы справимся, малышка
Baby jag svär mitt liv, vi klarar det här
Детка, клянусь своей жизнью, мы справимся, малышка






Attention! Feel free to leave feedback.