Akina Nakamori - Dance Wa Umaku Odorenai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akina Nakamori - Dance Wa Umaku Odorenai




ダンスは うまく 踊れない
я не умею хорошо танцевать.
あまり 夢中に なれなくて
я не мог вникнуть в это.
ネコは 足もとで踊り
кошки танцуют у них под ногами.
それをながめている
я смотрю на нее.
夏の夜は すでに暗く蒼く
Летние ночи уже темны и голубы.
窓にみえる 星の光近く
Рядом со звездным светом, видимым в окне.
誰も来ないし 誰も知らない
никто не придет, никто не знает.
ひとりきりでは ダンスはうまく踊れない
ты не умеешь хорошо танцевать, когда ты один.
遠い なつかしい あの歌
Эта песня такая далекая и ностальгическая
夢色のドレス
Я мечтаю о цветном платье
あなた 限りない 笑顔で
С твоей бесконечной улыбкой
足を前に 右に
Шаг вперед направо налево
風の様に 水の様にふたり
как ветер, как вода.
時を 忘れて 時の間を
Забудь о времени, о промежутке времени.
La La La...
Ла-Ла-Ла...
今夜ひとりで ダンスをうまく踊りたい
я хочу хорошо потанцевать сегодня вечером в одиночестве
丸いテーブルのまわりを
за круглым столом.
ナイトガウンのドレス
Я одеваюсь в ночную рубашку
歌は なつかしいあの歌
эта песня ностальгична, эта песня ностальгична.
部屋の中で 白い靴をはいて
в комнате в белых туфлях
ゆれる ゆれる心 夢にゆれる
Качающееся, качающееся сердце, качающееся во сне.
夜を忘れて 夜に向って
Забудь о ночи и иди навстречу ночи.
La La La...
Ла-Ла-Ла...





Writer(s): Yosui Inoue


Attention! Feel free to leave feedback.