Akina Nakamori - No More Encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akina Nakamori - No More Encore




NO MORE ENCORE
БОЛЬШЕ НИКАКИХ ВЫХОДОВ НА БИС
これがラストのステージ
это последняя стадия.
客席は総立ちの波さ
аудитория-это волна тотального стояния.
いつものあの席に
на этом месте, как обычно.
アイツの顔はない
у него нет лица.
I'm Lonely, so Lonely
Мне одиноко, так одиноко.
女と男のメロディ
Мелодия женщины и мужчины
ハモらなくなる時が来る
придет время, когда у тебя не будет конджера.
どちらかの KEY
если любой из ключей ...
低くなれば それで
и если она опустится ниже, это конец.
デュエットは終わりさ
дуэт окончен.
ライトの中で 瞼を閉じる
Закрой глаза на свету,
たった一人アイツの 拍手聞くため
чтобы услышать его аплодисменты.
さみしい時には 歌えない歌がある
когда мне одиноко, есть песня, которую я не могу спеть.
嗄(しゃが)れた心に これ以上
Нет больше хрипоты в сердце.
NO MORE ENCORE
БОЛЬШЕ НИКАКИХ ВЫХОДОВ НА БИС
人は誰でもシンガー
любой может быть певцом.
Blues を歌ってるのさ
я пою блюз.
生き方はそれぞれ
каждый образ жизни
違ってて良いんだね
ничего страшного, если все по-другому.
裏切りじゃないよ
это не предательство.
片手で受けて また投げ返す
возьми ее одной рукой и брось обратно.
花束はバラバラに ほどけて散った
букет был развязан и разбросан.
さみしい時こそ 歌いたい歌がある
когда мне одиноко, я хочу спеть песню.
遮ニ無ニ(しゃにむに)求めた あの日々は
те дни, о которых я просил.
NO MORE ENCORE
БОЛЬШЕ НИКАКИХ ВЫХОДОВ НА БИС
さみしい時には 歌えない歌がある
когда мне одиноко, есть песня, которую я не могу спеть.
嗄れた心に これ以上
Нет больше хрипоты в сердце.
NO MORE ENCORE
БОЛЬШЕ НИКАКИХ ВЫХОДОВ НА БИС





Writer(s): 阿木 燿子, 宇崎 竜童, 阿木 燿子, 宇崎 竜童


Attention! Feel free to leave feedback.