Lyrics and translation Akina Nakamori - Unfixable (Fixer Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfixable (Fixer Version)
Unfixable (Fixer Version)
ハンドブレイクを引っ張っている間にペダルを金属につけた
I
jammed
the
pedal
to
the
metal
as
I
pull
the
handbrake
スローダウンしなきゃ
Gotta
slow
this
down
私たちが高速レーンを走っている間、あなたの中を流れる液体を感じてください、
Feel
the
liquid
in
you
racing
as
we're
ridin'
in
the
fast
lane,
しかし、私はあなたを理解しました
But
I
got
you
figured
out
あなたは左に、私は右に(Hahaa)
You're
left
and
I'm
right
(Hahaa)
あなたは気づく兆候を見ますか?
(ハハハハハ)
Do
you
see
the
signs,
baby?
(Hahahahahaha)
私たちは一生涯の保証があったと思いましたが、
I
thought
we
had
a
lifetime
guarantee,
しかし、すべての警告サインは私に示しています、
But
all
the
warning
signs
they
point
to
me,
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
これはun-これは修正不可能です
This
is
un-
this
is
unfixable
あなたと私でなくなったのはいつですか?
When
did
you
and
I
become
a
never?
いきなりどこへ行ったの?
Where
did
you
suddenly
go?
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
しかし、私は赤ちゃんです、私は修正可能です
But
baby
I'm,
I'm
fixable
Baby
I'm、baby
I'm
fixable
Baby
I'm,
baby
I'm
fixable
会話、啓示がヘッドライトに巻き込まれた
Conversations,
revelations
got
caught
in
my
headlights
移動が速すぎるから
'Cause
we
were
going
way
too
fast
優柔不断この衝突は停止する必要がありました
Indecisive,
this
crash
was
bound
to
happen
私たちが持っていた人生を維持するために赤信号で
At
the
red
lights
tryna
save
the
life
we
had
あなたは左を取りました、私は右を取りました(ハハア)
You
took
left,
I
took
right
(Hahaa)
今、あなたは兆候を見ます、今あなたは気づきます
Now
you
see
the
signs,
now
you
realize
私たちは一生涯の保証があったと思いましたが、
I
thought
we
had
a
lifetime
guarantee,
しかし、すべての警告サインは私に示しています、
But
all
the
warning
signs
they
point
to
me,
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
これはun-これは修正不可能です
This
is
un-
this
is
unfixable
あなたと私でなくなったのはいつですか?
When
did
you
and
I
become
a
never?
いきなりどこへ行ったの?
Where
did
you
suddenly
go?
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
しかし、私は赤ちゃんです、私は修正可能です
But
baby
I'm,
I'm
fixable
ホットシートでスピードを上げる
Speeding
in
the
hot
seat
私が今知っていることに気づいたから
'Cause
I
know
now
what
I
know
私が直面していること
What
I'm
facin'
私はナビゲーター、私は扇動者です
I'm
the
navigator,
I'm
the
instigator
私が今知っている振り返らないで
No
lookin'
back
at
what
I'm
chasin'
now
私が追いかけているもの
What
I'm
after
私たちは一生涯の保証があったと思いましたが、
I
thought
we
had
a
lifetime
guarantee,
しかし、すべての警告サインは私に示しています、
But
all
the
warning
signs
they
point
to
me,
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
これはun-これは修正不可能です
This
is
un-
this
is
unfixable
あなたと私でなくなったのはいつですか?
When
did
you
and
I
become
a
never?
いきなりどこへ行ったの?
Where
did
you
suddenly
go?
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
しかし、私は赤ちゃんです、私は修正可能です
But
baby
I'm,
I'm
fixable
私たちは生涯メロディーを持っていたと思いましたが、
I
thought
we
had
a
lifetime
melody,
しかし、すべての警告サインは私に示しています、
But
all
the
warning
signs
they
point
to
me,
私たちは生涯メロディーを持っていたと思いましたが、
I
thought
we
had
a
lifetime
melody,
火花がない、点火しない
No
spark,
no
ignition
しかし、すべての警告サインは私に示しています、
But
all
the
warning
signs
they
point
to
me,
しかし、私は赤ちゃんです、私は修正可能です
But
baby
I'm,
I'm
fixable
(私は修正可能、修正可能、修正可能、修正可能です)
(I'm
fixable,
fixable,
fixable,
fixable)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berre Tommy, Constantinou Marietta A
Album
Fixer
date of release
30-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.