Akina Nakamori - garnet - translation of the lyrics into German

garnet - Akina Nakamoritranslation in German




garnet
garnet
もっと もっと キスをして
Küss mich mehr und mehr,
全てを許して しまえるほどに
so sehr, dass ich alles vergeben könnte.
紅い 紅い 恋の花
Rote, rote Blume der Liebe,
あなたを思えば 抜けないトゲのようね
wenn ich an dich denke, bist du wie ein Dorn, den man nicht entfernen kann.
愛に縛られずに 生きるのが理想だと
Zu sagen, dass es ideal ist, ohne an Liebe gebunden zu leben,
あなた 初めから 言い訳を準備した
hast du von Anfang an als Ausrede vorbereitet.
右手で抱きしめて 左で裏切るような
Wie mit der rechten Hand umarmen und mit der linken verraten,
そんな 弱ささえ武器にする 狡(ずる)い人
ein gerissener Mensch, der selbst solche Schwäche als Waffe einsetzt.
やつれてしまうほど 切なくなれたらいい
Ich wünschte, ich könnte so herzzerreißend traurig werden, dass ich dahinschwinde.
裸の胸に したたる涙 それさえ証なの
Die Tränen, die auf meine nackte Brust tropfen, selbst das ist ein Beweis.
痛い 痛い 恋をして
Eine schmerzhafte, schmerzhafte Liebe erleben,
心に滲んだ情熱の色
die Farbe der Leidenschaft, die in mein Herz sickerte.
紅く 紅く 咲いた花
Eine Blume, die rot, rot blühte,
あなたを包んで 燃え尽きてしまうまで
bis ich dich umhülle und vollständig ausbrenne.
最初のときめきは 月日が盗むけれど
Obwohl die Zeit den ersten Rausch stiehlt,
今も 指先が唇が 求めてる
verlangen meine Fingerspitzen, meine Lippen immer noch nach dir.
思い出したように 優しさをくれるのね
Du schenkst mir Zärtlichkeit, als ob du dich gerade erinnert hättest.
いつも 傷ついて この胸に 帰るのね
Immer verletzt, kehrst du zu mir zurück.
嫌いになれたなら 哀しみは終わるのに
Wenn ich dich nur hassen könnte, würde die Traurigkeit enden,
時折見せる 子供みたいな
doch der gelegentliche kindliche
眼差しに 弱いの
Blick macht mich schwach.
もっと もっと キスをして
Küss mich mehr und mehr,
全てを許して しまえるほどに
so sehr, dass ich alles vergeben könnte.
紅い 紅い 恋の花
Rote, rote Blume der Liebe,
あなたを思えば 抜けないトゲのようね
wenn ich an dich denke, bist du wie ein Dorn, den man nicht entfernen kann.
痛い 痛い 恋をして
Eine schmerzhafte, schmerzhafte Liebe erleben,
心に滲んだ情熱の色
die Farbe der Leidenschaft, die in mein Herz sickerte.
紅く 紅く 咲いた花
Eine Blume, die rot, rot blühte,
あなたを包んで 燃え尽きてしまうまで
bis ich dich umhülle und vollständig ausbrenne.





Writer(s): 田辺 智沙, 田辺 智沙


Attention! Feel free to leave feedback.