Lyrics and translation Akina Nakamori - ダンスはうまく踊れない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダンスはうまく踊れない
Я не умею хорошо танцевать
ダンスは
うまく
踊れない
Я
не
умею
хорошо
танцевать,
あまり
夢中に
なれなくて
Не
могу
по-настоящему
увлечься.
ネコは
足もとで踊り
Кот
танцует
у
моих
ног,
私
それをながめている
А
я
просто
смотрю
на
него.
夏の夜は
すでに暗く蒼く
Летняя
ночь
уже
темная,
синяя,
窓にみえる
星の光近く
Свет
звезд
близок,
виден
в
окне.
誰も来ないし
誰も知らない
Никто
не
приходит,
никто
не
знает,
ひとりきりでは
ダンスはうまく踊れない
В
одиночестве
я
не
умею
хорошо
танцевать.
遠い
なつかしい
あの歌
Далекая,
ностальгическая
песня,
私
夢色のドレス
Я
в
платье
цвета
мечты,
あなた
限りない
笑顔で
Ты
с
безграничной
улыбкой.
足を前に
右に
後
左
Шаг
вперед,
вправо,
назад,
влево,
風の様に
水の様にふたり
Словно
ветер,
словно
вода,
мы
вдвоем.
時を
忘れて
時の間を
Забывая
о
времени,
в
промежутке
времени,
今夜ひとりで
ダンスをうまく踊りたい
Сегодня
вечером
я
хочу
научиться
хорошо
танцевать
одна.
丸いテーブルのまわりを
Вокруг
круглого
стола,
私
ナイトガウンのドレス
Я
в
ночной
рубашке,
как
в
платье.
歌は
なつかしいあの歌
Песня
та
же,
ностальгическая,
部屋の中で
白い靴をはいて
В
комнате,
в
белых
туфлях,
ゆれる
ゆれる心
夢にゆれる
Трепещет,
трепещет
сердце,
трепещет
во
сне.
夜を忘れて
夜に向って
Забывая
о
ночи,
навстречу
ночи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井上陽水
Attention! Feel free to leave feedback.