Lyrics and translation Akina Nakamori - 優しい関係
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EVERYDAY
DANCE
DANCE
EVERYDAY
AH-HA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ,
А-ХА!
EVERYDAY
DANCE
DANCE
EVERYDAY
AH-HA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ,
А-ХА!
あなたの指には夢が似合う
у
твоих
пальцев
есть
мечта.
煙草のあかりも星空
Свет
сигареты
- это
тоже
звездное
небо.
ジェラシーかわしてシャンパン鳴らす
джелэйси,
избегай
шампанского.
次は時間と戦うなんて
в
следующий
раз
ты
будешь
бороться
со
временем?
無敵な男ねうわべは
ты
непобедимый
человек.
いつまで正体隠すつもり?
как
долго
ты
собираешься
скрывать
свою
личность?
ダンスはやめて早く口説いてよ
私をさらって
не
танцуй,
забери
меня
отсюда.
飾るのやめてふたりになれば
если
ты
перестанешь
украшать
и
станешь
нами
вдвоем
...
偽善と疑問が服を着てる
лицемерие
и
сомнение
принарядились.
知らない男が言い寄る
незнакомый
мне
человек
подходит
ко
мне.
踊らされてると自慢してる
я
хвастаюсь,
что
танцую.
私のプライド三日月じゃない
это
не
моя
гордость.
欠けてすぐには戻らない
он
пропал,
он
не
вернется
сразу.
大人になるほど許せないのよ
я
не
могу
простить
тебя
настолько,
чтобы
ты
повзрослела.
ダンスはやめて早く天国へ
抜け出しましょうよ
давай
прекратим
танцевать
и
уберемся
с
небес
как
можно
скорее.
喧嘩をしてよ私のために
борись
за
меня.
ああ胸がはじけそう
WOO
О
моя
грудь
вот
вот
разорвется
ууу
呆れた女に煙草の火を
сигаретный
огонь
для
ошеломленной
женщины.
つけさせたりして下品ね
это
вульгарно-позволить
ему
носить
его.
消してあげるから
やめなさいね
я
выключу
его.
信じるものさえあればいいと
жаль,
что
мне
не
во
что
верить.
教えてくれたわあなたが
ты
научил
меня.
わかったって。だけど女はね、ちゃんと愛してるって
я
понимаю,но
она
говорит,
что
любит
тебя.
言われたいんだよ!!
я
хочу,
чтобы
мне
сказали!!
ダンスはやめて早く口説いてよ
私をさらって
не
танцуй,
забери
меня
отсюда.
飾るのやめてふたりになれば
если
ты
перестанешь
украшать
и
станешь
нами
вдвоем
...
ダンスはやめて早く天国へ
抜け出しましょうよ
давай
прекратим
танцевать
и
уберемся
с
небес
как
можно
скорее.
喧嘩をしてよ私のために
борись
за
меня.
ああ胸が
はじけそう
да,
моя
грудь
вот-вот
разорвется.
EVERYDAY
DANCE
DANCE
EVERYDAY
AH-HA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ,
А-ХА!
EVERYDAY
DANCE
DANCE
EVERYDAY
AH-HA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ,
А-ХА!
EVERYDAY
DANCE
DANCE
EVERYDAY
AH-HA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ,
А-ХА!
EVERYDAY
DANCE
DANCE
EVERYDAY
AH-HA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ,
А-ХА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brian setzer, 夏野芹子
Attention! Feel free to leave feedback.