Lyrics and translation Akina Nakamori - 異邦人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
子供たちが空に向かい
両手をひろげ
Дети
к
небу
тянут
руки,
鳥や雲や夢までも
つかもうとしている
Птиц,
облака
и
даже
мечты,
その姿は
きのうまでの
何も知らない私
Пытаются
поймать,
как
когда-то
я,
あなたに
この指が
届くと信じていた
Ничего
не
знающая,
верила,
что
дотянусь
до
тебя.
空と大地が
ふれ合う彼方
Там,
где
небо
с
землей
сливаются,
過去からの旅人を
呼んでる道
Дорога
зовет
путников
из
прошлого,
あなたにとって私
ただの通りすがり
Для
тебя
я
всего
лишь
прохожая,
ちょっとふり向いて
みただけの異邦人
Чужестранка,
на
которую
ты
лишь
мимолетно
взглянул.
市場へ行く人の波に
身体(からだ)を預け
В
людском
потоке,
идущем
на
рынок,
теряюсь,
石だたみの街角を
ゆらゆらとさまよう
Брожу
по
мощеным
улочкам,
祈りの声
ひづめの音
歌うようなざわめき
Звуки
молитв,
цокот
копыт,
гомон
голосов,
私を置きざりに
過ぎてゆく白い朝
Оставляют
меня
позади,
растворяясь
в
белом
утре.
時間旅行が
心の傷を
Путешествие
во
времени,
なぜかしら埋めてゆく
不思議な道
Непостижимым
образом
залечивает
раны,
サヨナラだけの手紙
迷い続けて書き
Пишу
письмо
с
одним
лишь
"прощай",
всё
медля,
あとは哀しみを
もて余す異邦人
Чужестранка,
переполненная
печалью.
あとは哀しみを
もて余す異邦人
Чужестранка,
переполненная
печалью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 久保田早紀
Attention! Feel free to leave feedback.